Мии испытывающе поглядывала на Тайп и Лорену, не обменявшихся и словом. Когда Айите понадобилось выйти, она взглянула на Мии и та незаметно кивнула. Старуха вышла, немного успокоившись.

Мии сделала вид, что задремала, поглядывая из-под полуприкрытых век. Тайп смотрела на Лорену, держащую руку внизу живота.

— Где мой брат? — произнесла она. — Куда ты его дела?!

У Лорены округлились глаза:

— Я не знаю, о ком ты говоришь.

— У тебя было так много мужчин, что всех и не упомнить, — ядовито добавила Тайп. — Я напомню тебе. Это парень с татуировкой, как у моего мужа! — она выделила последние слова, повысив голос.

— Я не знаю, что с ним. Люди Джозу ударили его по голове на улице. Я не знаю, что с ним случилось. Когда мы уходили, он был жив.

Тайп оскалилась в улыбке:

— Его нигде не нашли. Куда вы его дели?

Лорена еле заметно покачала головой:

— Я же тебе сказала. Я не знаю. Они ударили его и бросили. Я больше не слышала о нём. И я не знала, что это был твой брат. Прости.

— Прости! — Тайп фыркнула. — Ну что Амару мой муж, ты уж знала!

Тишина застыла в комнате и Тайп, к изумлению, поняла, что Лорена спит. С яростью поглядев на неё, она хотела выскочить на улицу.

— Только не резко, — раздался голос Мии, — а то кошка может не разобраться, кто это.

Тайп, вспомнив о звере, застыла в дверном проёме. Мии встала рядом:

— Если хочешь, пойдём вместе. Не бойся. Она не тронет, если не наступишь на неё в темноте.

Тайп согласно кивнула.

Они вышли наружу. Кошка лежала далеко в стороне. Айита разговаривала с какой-то женщиной из лесных жителей. Тайп захотела увидеть Амару. Увидеть прямо сейчас. Она зашагала в сторону его хижины, но тут Мии окликнула её:

— Подожди. Я с тобой.

— Хорошо, — Тайп взволнованно посмотрела на неё. — Тебя старуха попросила за мной присмотреть?

— С чего вдруг мне за тобой смотреть?! — произнесла Мии с пренебрежением. — Ты взрослая женщина. Делать мне нечего. И никто меня ни о чём не просил. Я иду к Темо. Он же тоже там сейчас.

<p>Глава 77</p>

Тайп пристыженно кивнула и Мии улыбнулась про себя. Поравнявшись с ней, Мии зашагала рядом. Возле хижины Амару горел небольшой костёр. Рядом сидел Халиан, подперев голову рукой. Немного в стороне, Ванбли сосредоточенно приводил лезвие топора в порядок. Амару расположился на пороге. Чикоме стоял рядом, опираясь на копьё. Темо что-то рассказывал. Тайп прошла мимо Халиана, приветливо кивнув ему и Ванбли. В душе её всё переворачивалось. Она сделала над собой усилие, проходя к ним. Амару, казалось, обрадовался ей, подвинувшись, чтобы освободить место рядом с собой. Она села напротив, рядом с Темо, который прервал свой рассказ. Мии провела по его спине ногтями и обернувшись к ней, он заметил как она еле подмигнула, маня его с собой. Он встал, извинившись перед Тайп, и отошёл в сторону вместе с Мии. Чикоме тоже нашёл повод улизнуть.

Тайп и Амару остались наедине.

— Я очень рад видеть тебя, Тайп, — произнёс он, по-видимому искренне, чем изрядно её удивил. — Я боялся, что с тобой могло что-то случится.

— Потому ты и потопал в другую сторону от меня? Почему ты не вернулся обратно?

— Вначале не было такой возможности. Мы только шли и шли вперёд, чтобы уйти от чужаков. Потом, когда уже встретили лесных жителей, можно было развернуться обратно, но сюда было ближе. Я тогда подумал, может это покажется глупым, что вдруг это судьба и я должен попасть в этот город. Я не думал, что здесь так опасно. Хотя Лорена и отговаривала меня, — тут он запнулся, из-за упоминания Лорены, но продолжал. — Надо было прислушаться. Чудом сегодня всё обошлось для меня.

— Чудом, говоришь?! — Тайп язвительно отвечала ему. — Если бы я не дернула тебя, глупую свинью, за ногу вниз, то ничего бы не обошлось. Это меня ты должен благодарить. Но не стоит.

Он так смотрел на неё, что сердце сжалось от боли и борясь с желанием обнять его, она произнесла:

— Как ты мог? Как ты мог связаться с ней? С этой дрянью, заманившей тебя в ловушку? Кстати, ты спросил у неё, куда запрятали тело Икстли? Или было не до него, пока с ней спал?!

— Спросил ещё давно. Она говорит, что чужаки ударили его по голове и бросили на улице, а больше она ничего не знает. Потом поручили соблазнить меня.

— Это было нетрудно, замечу.

— Брось, Тайп. Ну зачем ты так?! Я виноват перед тобой, очень виноват. Но я не соблазнился ей тогда. Я правда хотел узнать про Икстли, мы договорились с Бойнедом. Я пожалел её тем вечером и поплатился за это.

— С чего тебе её жалеть? Теперь это называется так, когда хочется залезть под платье? Назовём это жалостью. Отлично!

— Не злись, Тайп. Я вправду тогда её пожалел. Она ведь чуть не решилась мне сказать, что для меня приготовлено, но испугалась.

— Это она сказала тебе эту ложь?

— Это не ложь, Тайп, — Амару говорил серьёзно. — Это совсем не ложь. Она вообще больше не лжёт и не станет лгать. С тех пор, как мы сбежали, она не лжёт мне. Да и до этого почти не лгала. Хотя могла бы. Ты просто не знаешь её, Тайп.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже