Действия Предка, кем бы она, она или оно не были, тоже оставляли вопросы. Почему ко мне они прицепились? Как смогли стать паразитом? Почему не рассказали мне сразу и, наконец,

— Покой мне только снится, — устало сказал я.

Нас никто не провожал. Я просто дошел до площадки и стартанул на автомате в сторону своей команды. Виртуальная зеленая линия прочертилась сама, стоило дать команду следования в сторону Киллира.

— Отдохнешь. Но сначала лучше сдай своего меха керру Хоффману. Он как раз прислал тебе приглашение.

Я даже не удивился тому, что Юм может читать мою переписку. Сменив направление, я вывел механоида в положение вертикально вверх. Корабль механика ждал нас в небе под щитом. Громадный, похожий на плоский кубик-рубик, он совсем не походил на космический корабль. Скорее на исследовательскую станцию, обычно висящую на орбите планеты.

Юм прислал мне файл. Загляну в него я был шокирован.

— Эликс напал на Джокера прямо во время трансляции? Джоуи…

— Ему дала добро тетя. Она следила за нами. Но он все равно ушел. С Джоуи все в порядке. Она под охраной роботов и механоидов тайно покинула планету и сейчас на Аргуссе под охраной Рейлин.

— Ладно. С Джоуи понятно. Но как Джокер свалил? Это же самая защищенная планета! Да и через систему…. почему его не вытащили из капсулы?

Моему изумлению не было предела.

— Системы Браксиса работают медленно, а Черный Джокер не простая фигура, к тому же фаворит. Сбежать за пределы планеты за минуту, пока механоиды поняли в чем дело — легко. А почему из капсулы не вытащили — спроси у кого-нибудь другого.

Разговор не клеился. Видимо Юму было о чем подумать.

Корабль керра Хоффмана был внушительный. Вытянутый гигант, от которого так и несло мистической энергией. Здесь готовились не только механоиды, но и оружие и техника. Мобильная кузница, так можно назвать этот суровый корабль.

Мы влетели на палубу. Механик нас уже ждал. Удивительно было видеть с ним рядом Иерофанта. Пожилой мужчина стоял все в том же деловом костюме и казался ничтожно маленьким по сравнению с трехголовым гигантом, каждая из голов которого представляла собой нечто разное. А вот тело претерпело изменения. Если раньше это была многоногая платформа, то сейчас вполне себе гуманоидная форма. Да и ростом механик стал меньше.

— Поздравляю с победой, — протянул мне длинную вполне себе человекоподобную конечность гигант. — Как тебе корпус?

— С нагрузками справился, — ответил я и повернул голову в сторону Иерофанта. — А что вы здесь делаете?

Я старался, чтобы мой тон не дрожал. Хотелось кинуться на него и поколотить. Но я устал. Просто устал. Охота выпила из меня много моральных сил, а разговор с Кроуфордом добил.

— После той демонстрации, что ты учудил с лимфатическим оружием, тебя забрать хотят все механики Т-Нуль-Пространства. Орлы ещё не подходили?

Я неопределенно пожал плечами.

— Ладно, пройдем в цех. У тебя есть дела на Браксисе? Если нет, то лучше покинуть планету и полететь в кузницу. Мы с Иерофантом решили поработать вдвоем над твоим корпусом. Бесплатно. А ты в свою очередь поможешь нам с разработкой лимфатического оружия. У тебя неплохо получалось контролировать лимфу.

— Корпуса не только ему, но и всей команде. Кроме Нолы. Для неё по желанию, — тут же вставил Юм.

— Если результаты работы нас устроят, вы получите передовые разработки и новый сплав карбиона, который можно будет назвать без преувеличения красно-золотым, — сказал Иерофант.

От одного вида этого «Старичка» меня корежило. Юм понял моё состояние и положил руку на плечо.

У Иерофанта огромные склады редких и уникальных материалов. И сам он не просто там стал одним из богатейших механиков Т-Нуль-Пространства. Используй его бессовестно. А на счет слива — у нас будет время отыграться.

Я кивнул. Слова Юма были логичны.

Керр Хоффман повел нас по широким коридорам, по которым легко проехало бы пять танков «Апокалипсис». Я же отписался группе, чтобы летели ко мне. И валили с Браксиса. Меня эта планета уже бесит.

— Детали Фредерика нужно отдать Псам, — вспомнил я.

— Этот вопрос на моём контроле, — небрежно отозвался Хоффман.

Мы пришли кажется в самое сердце этого корабля-кузницы. Ощущение, что я стал лилипутом, которого поместили в колодец. Здесь всё было масштабным. Широкие, массивные металлические платформы, карбионовые переходные площадки. Гигантские краны-манипуляторы, перемещающие толстостенные чаны. Дроны-рабочие размером с аэробусы, перетаскивающие на своих платформах большегрузные телеги с арматурой, рудой, оборудованием и разного рода и размера контейнерами. Все шумело, двигалось, вибрировало, гудело. И при этом я чувствовал в происходящем упорядоченность.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги