Украшения массового производства продавали исключительно в качестве заготовок под артефакты. Зачастую они выглядели блекло и грубо, но стоили подчас дороже своих более красивых товарок. Ведь покупали их не за красоту, а за эффективность в зачаровании. Эйлерт сказал, что в гномьих сокровищах не было подходящих заготовок. Наш кузнец также не специализировался и не имел инструментов для ювелирной работы. Походив по лавкам, милорд остановился на невзрачном серебряном кулоне на цепочке с вплавленным по центру необработанным осколком изумруда.

- Сколько?

- Для вас всего по тридцать монет, сир! – соловьем разливался продавец.

- Беру десяток за две с половиной сотни, - моментом сторговался милорд.

- Кх-м. По рукам, сир!

Я внутренне поморщилась. Цену можно было наверняка сбить до двадцати за штуку. Гастен остался более чем доволен выбором милорда. Его амулет уже с наложенным зачарованием стоил примерно на том же уровне, что и новая голая заготовка. Также Эйлерт закупил несколько слитков лунного серебра и железа, чтобы наш кузнец выковал из них улучшенное оружие для воинов. В Леменгтоне, несмотря на удаленность от Карточного хребта, главного поставщика руд, цены на металлы оставались на уровне шемтенских. Не забыв о моем замечании насчет бесполезности моих кинжалов против чужой защиты, Эйлерт прошелся со мной по оружейным лавкам. Однако представленные образцы либо не блистали качеством, либо уже имели зачарования, и оттого чудовищно завышенные цены. В итоге он решил переделывать мои нынешние клинки, в целом неплохие. Если добавить в основание несколько самоцветов, коих у милорда оставалось в достатке, то выйдут добротные артефакты.

После обеда мы ходили по алхимическим лавкам. Милорд покупал местные ингредиенты и рецепты для них, не скупясь. Даже банальное зелье лечение без знания латернийских реагентов приготовить непросто. Ну а закупать привычные ему порошки и травы из-за рубежа слишком накладно. Поглядеть на городскую вотчину мастеров артефактов и зелий оказалось довольно интересным занятием. Я не заметила, как пролетело время. Алхимики мне показались немного напыщенными и горделивыми личностями, несмотря на то, что многие составы можно приготовить и без магического таланта. В общем-то хороший зельевар порой ценился выше иного зачарователя.

Большую часть покупок милорд складывал в сумку, но некоторые вещи пришлось тащить Хатре и кучеру. Мне было немного совестно, однако изображать спутницу благородного: расхаживать в неудобном платье, вести себя с достоинством, держать осанку и поддерживать беседу, тоже непростая работа. Не думаю, что рабы остались недовольны. Все же барин передал им в качестве чаевых и платы за обед сумму, достаточную чтобы питаться неделю.

Заметив вывеску Ловцов удачи, ненадолго заглянули. Посмотрели на список заданий, пообщались с администратором, после чего покинули заведение. Все равно у нас здесь не было знакомых. Добрых, по крайней мере. Ксайкл Ди'Ломэск получил от гильдии выговор и штраф, но свой жетон сохранил.

Мы уже возвращались в гостиницу, как Эйлерт резко остановился и обернулся. Я проследила за его взглядом и увидела пожилого старика, который также замедлился и с добродушным любопытством на лице уставился на милорда. Выглядел незнакомец как типичный маг: в просторной красивой мантии с вышивкой, с роскошным посохом из белой кости какого-то зверя и тремя большими камнями красного, синего и зеленого цветов в навершии, с окладистой седой бородой, морщинистым лицом и крючковатым носом. Однако на его груди не была видна звезда мага. Возможно, он скрывает ее под одеждами, либо же не является подданным Латернии. Эйлерт подошел к старику и с достоинством поклонился. Думаю, если бы милорд носил шляпу, то снял бы ее сейчас.

- Уж не сира Лавелио имею честь лицезреть?

- Верно, - погладил бороду маг. – А вы сами…?

- Эрл Эйлерт Туранн, к вашим услугам.

- Сдается мне, что вы переросли серебро, молодой человек. Вам следует пройти экзамен в столичной Гильдии магов.

- Как только подвернется случай, так сразу наведаюсь в Милидженту, уважаемый коллега. Признаться, серебряная звезда иногда вводит в заблуждение моих оппонентов. С золотой многие ситуации разрешились бы быстрее.

- Так чего ж вы тянете, эрл?

- О, я только с месяц как вернулся из дальних странствий. Ну а поскольку мое родное имение располагается возле Шемтена, решил сократить путь и воспользовался портальными колоннами Леменгтона.

- Ясно. Я как раз искал, где можно поужинать. Не составите компанию?

- Непременно, - улыбнулся Эйлерт. – Вчера мы попробовали кухню с Туманного. И как они только питаются подобным?

- Кха! Что в море находят, то и в рот тащат! А ваша спутница…?

- Ох, прошу простить мою бестактность, - извинился милорд. - Игния Лаакрис, серебряная искательница приключений по прозвищу Колючка.

- Миледи, для меня честь познакомиться с такой очаровательной авантюристкой.

Лавелио галантно взял мою руку и обозначил поцелуй.

- В-взаимно, - запинаясь, ответила я. – То есть, не с очаровательной, а… для меня честь встретиться с вами, сир!

Перейти на страницу:

Все книги серии Имущество барина

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже