− По моему, никого. − сказал Верр, взглянув на Шер. − Они же там одни, Шер.
− С ними Хан.
− Кто он? − спросил солдат.
− Мой муж. − ответила Шер.
− Ты спятила?! − воскликл Верр Арраен, вскакивая.
− Вы же знаете, что мы безродные. На нас не распространяются правила приличия высокородных бессеров.
− Что это за чушь? − удивленно спросил солдат.
− Понятия не имею. − ответил Верр Арраен. − Она уже целый час морочит нам голову о каких-то родах бессеров и клянется, что ее род будет самым высокородным. Дайте ей только начать.
− Кто ты такая? − прорычал солдат.
− Шер Безродная.
− По моему, она безумная, а не безродная. Сбежала из психбольницы, потому и врет, что ее мать сгорела.
− И полиция пятый год не может найти с какой больницы я сбежала. − сказала Шер.
− О тебе вообще нет никаких упоминаний нигде. − сказал офицер, входя в дом. − И о твоем дружке тоже. Вы в своем безродстве дошли до того, что анализ генокода показывает будто они дети бессеров Леры и бессеров Матана.
Шер рассмеялась, завывая на весь дом.
− Ты чего смеешься?! − зарычал Верр Арраен.
− Оказывается, они узнали кто мои родители. − сказала Шер.
− Бессеры Леры и бессеры Матана биологически несовместимы. − сказал Верр Арраен.
− Что, совсем? − удивилась Шер. − Бессеры Матана не могут жить на Лере?
− Могут но не долго. − ответил Верр Арраен.
− Почему?
− Что почему?
− Почему они не могут долго жить здесь?
− Хватит разговоров! − прорычал полицейских. − Вы пойдете с нами!
− Никуда мы не пойдем. − ответила Шер.
− Мы применим силу.
− Вызовете артиллерию и разбомбите наш дом?
− Вот! − взвыл Верр Арраен. − Это не наш язык!
− Это язык бессеров Матана. − сказал солдат. − Как вы сюда попали?
− Догадайтесь. − ответила Шер.
− Вы прилетели из космоса. − сказал офицер. − С Матана или еще откуда-то. И ты и этот твой…
− Муж. − сказала Шер. − Полагаю, нас таких всего двое во всем космосе. Так что мы муж и жена. Вам это не нравится? Вам не нравится, когда мы ходим друг за другом, держа хвост в зубах?
− Выведите оттуда второго. − сказал полицейский.
Шер прыгнула к дверям и умчалась в комнату, где сидели дети вместе Ханом. Солдаты промчались за ней и встали в дверях, увидев Шер и Хана с оружием в когтях.
− Мы будем стрелять, если вы сделаете хоть шаг сюда! − прорычала Шер.
− Прекратите это! − зарычал солдат.
− Нет, не прекратим! − ответила Шер. − Мы достаточно натерпелись! Больше никто из вас не посмеет ставить на нас свои мерзкие опыты! Мы не крысы! Убирайтесь вон, от нас и наших детей!
− Никто не сделает вам ничего плохого.
− Мы это слышали тысячу раз и после этого нас били палками! − ответила Шер. − Я сказала, что буду стрелять!
Солдаты еще стояли и в этот момент грянул выстрел. Пуля попала рядом с ними в стену.
− Уходите, я сказала! − завыла Шер.
Солдаты ушли.
− Что там, Шер? − спросил Райт.
− Они сказали, что сделали какой-то анализ наших генокодов и решили будто мы дети двух разных видов бессеров. Бессеров Леры и бессеров Матана.
− И что это значит? − спросил Хан.
− Не знаю.
В дверях появился полицейский. Он поднял лапы, показывая что у него нет оружия и вошел в комнату.
− Стой там! − приказала Шер.
− Ты должна отпустить детей. − сказал он.
− Да? − удивилась Шер. − Они все безродные и они мои дети.
− Они не безродные. У них есть документы. Ты сама их видела, если смотрела бумаги.
− Правда? Эти бумаги принадлежат им?
− Да.
− Тогда, почему ими распоряжался тот зверь?
− Это была ошибка. Кто-то недоглядел. Теперь все будет иначе.
− Не верю. Слишком много было ошибок в самых разных местах.
− За вами следили и все было подстроено.
− Не надо мне врать. Никто за нами не следил, я не дура. И ты врешь так, что это видно с первого взгляда.
− Это не ложь. − сказал офицер. − Подтвердите ей.
− Это не ложь. − сказал кто-то из детей.
− Что? − удивленно спросила Шер, оборачиваясь к ним. − Вы все нас разыграли?
− Да. − ответили они.
− Леры видели вашу телепортацию. − сказал офицер. − Они не поняли только как вы сумели выиграть столько денег.
− Ложь, ложь, ложь, ложь! − прорычала Шер. − Вы лжете! Телепортацию они видли! Какую телепортацию?! За дурочку меня принимаете!
− Отпирательство бессмысленно. − ответил бессер.
− Они считают, что мы телепортировали сюда с Манара. − сказала Шер Хану.
− Не с Манара. − проговорил бессер.
− Я вообще ничего не понимаю. − сказал Хан. − Чего им нужно от нас?
− Они хотят сделать из нас подопытных. − ответила Шер.
− Никто не собирается делать из вас подопытных. − сказал бессер.
− Неужели? А это что? − спросила Шер, показывая вокруг. − Кто вы такие, черт возьми?!
− Мы леры. − сказал один из детей.
− Обманщики, значит. − сказала Шер. − А мы как идиоты вам поверили. Родителей у них нет! Несчастные они! − Шер бросилась к полицейскому. − Уходите вон отсюда! − зарычала она, вставая на задние лапы. − Хан, мы уходим! Пошел прочь! − зарычала Шер на полицейского.
− Я не уйду. − ответил он. − И вы никуда не уйдете.
− Тогда, убей нас! − ответила Шер. − Ну! Что встал! Тебе нужно это?! − Шер бросила к его лапам пистолет. Она лишь мельком взглянула на Хана и тот сделал так же. − Давай! Убивай! − рычала Шер.
− Я не убийца. − ответил бессер.