Мужчина отпрянул, как от ненормальной, и направился к кабинкам. А Томас, который расчесывался перед зеркалом, сказал:

– Лучше подожди меня за столиком, Алисия.

Застегивая ширинку, к раковинам подошел Ричард Швайгер.

– Алисия? – сказал он, намыливая руки. – Приятно познакомиться. Я извинился перед вами?

– Да, – сказала я.

– Перед красивой женщиной не грех и дважды извиниться. Так что…

– Мистер Швайгер, – сказал Томас. – Я Томас Дабкин…

– И что? – резонно спросил Швайгер.

– …частный детектив.

– И что? – вид у Швайгера перестал быть дружелюбным.

– Вы сегодня приземлялись на крышу отеля «Ритц»…

– Вряд ли, – сказал Швайгер, бросая скомканное бумажное полотенце в ведро и собираясь выйти.

– Мистер Швайгер, – я схватила его за рукав.

– Что еще? – сказал он пренебрежительно.

– Мы знаем о вашей связи с Вивиан Джемисон, – я решила сразу припереть его к стенке, как делают опытные киношные детективы.

– Что?! – взъерошился Швайгер и вызывающе бросил мне в лицо: – Знать не знаю никакой Джемисон! Журналюги, рвачи!

Он пулей выскочил из туалета. Я рванула за ним, намереваясь сбить его с ног где-нибудь посреди зала и заставить говорить пинками или болезненными щипками за уши. Но с моей нынешней скоростью передвижения мне было за ним не угнаться.

Когда я выбежала в зал, его спина в темном пиджаке мелькнула у гардеробной. До двери на улицу я не домчалась, потому что мраморный пол и шпильки не созданы друг для друга: я шлепнулась, улетела под столик и притормозила о чьи-то черные ботинки.

– Очередная его девица, – глухо сказали наверху.

Вставая, я стукнулась затылком о стол, официант принес улетевшую метров на пять туфлю, а другой подал сумку. Тут появился Томас и взял меня под руку.

Нет, а почему он не участвовал в забеге?

Об этом я его и спросила, когда мы вышли из ресторана, так и не пообедав.

– Перекусим по дороге, – сказал он, проигнорировав вопрос.

– По дороге за Швайгером?

– Разве ты не поняла, он не намерен разговаривать.

– Ну, – сказала я уверенно, – можно же как-то на него надавить.

– Как ты? – иронично усмехнулся он.

– Да разве это давление?!

– Пытать его предлагаешь?

– Ну есть же у вас какие-то методы?

– Да. И правила. С невиновными только разговаривать.

– А если он виновен? – напирала я.

– Сомневаюсь.

– Он явно скрывает свои отношения с Вивиан.

– А мне плевать на их отношения. Они не имеют никакого значения для расследования.

– И что же тогда ты планируешь делать дальше? – язвительно спросила я.

– Отправиться в Калифорнию.

– К Вивиан Джемисон? – возликовала я.

– Нет, – слегка раздраженно ответил Томас. – В штаб-квартиру Корпорации. Надеюсь связаться с Олимпом и узнать, где находится Гермес или его жена. Если, конечно, к тому времени не появятся какие-то сведения.

– Наконец-то ты понял, что это жена – пусть даже она и не Вивиан – похитительница!

– Нет. Я обязан в первую очередь проинформировать родителей о том, что произошло.

Ладно. Когда мы будем в Лос-Анджелесе, я все равно уломаю его заглянуть к Вивиан. А пока я поинтересовалась:

– Боб закажет для нас билеты на самолет?

– Нет, самолет нам не нужен, – озорно ответил он.

Может, мы полетим на НЛО, которое Корпорация купила у инопланетян?

<p>Глава 5</p>

И вот мы мчимся в Калифорнию, догоняя клонящееся к закату солнце. Мчимся на ржавой старой машине, которую Томас с непонятной мне гордостью, но с вполне понятной иронией представил: «Мой бэтмобиль». Хорошо хоть, сиденья внутри этой жестянки оказались удобными и кожаными. Машину мы забрали из принадлежащей Корпорации мастерской – на вид она ничем не отличалась от мастерской обычной. Даже машину, как оказалось, отремонтировать не успели. «Верхняя скорость барахлит», – сказал Томас.

Когда мы заехали домой переодеться и взять кое-какие вещи, я засунула деньги из холодильника в сумку, в добавку к тем, что там были. Вдруг они пригодятся для расследования? Если же нет, все верну Гермесу. Плохая я оказалась няня.

– Почему Боб тебе до сих пор не звонит? – спросила я Томаса, сосредоточенно следящего за дорогой. Ох, больно уж он ответственный. Даже машину ведет так, как будто это минимум самолет. И самолет без второго летчика, без автопилота и даже, пожалуй, без крыльев. А скорость всего-то… Что там на счетчике? Четыреста?! Ой, нет, четыреста двадцать миль?! Да разве такие счетчики бывают? И за окном все как-то больно уж быстро мелькает…

– Значит, нет результатов, – между тем отвечал Томас.

– Что это за счетчик у тебя? Это мили? Откуда там такие цифры?

А он, не сводя глаз с дороги, сказал:

– Наша скорость.

– Ну да… Эта машина, это же «форд»?

– «Форд-Гранада» семьдесят пятого года, – улыбнулся Томас одним углом рта. – Слегка усовершенствованный.

Нам навстречу чуть не посредине дороги летел какой-то идиот, и Томас взял чуть вправо, чтобы пропустить его. А после паузы договорил:

– Думаю, ты догадываешься, кем.

– Грыыхоруу?

– Угу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Колдовские миры

Похожие книги