Он поднялся с пола во внезапном приступе решимости, намереваясь нажать на все педали, насколько допустит предоставленная ему свобода, и выяснить, где именно лежат границы этой свободы (пусть самые туманные). Подошел к гардеробу, вытащил пару приличных брюк, свитер - подчеркнуто человеческий, по которому никакой атева не сможет оценить его общественный статус, - и, наконец, хорошие коричневые охотничьи сапоги, они будут вполне в стиле этого деревенского дома.

И любимое повседневное пальто, кожаное.

Затем он вышел через внушительные передние двери своих апартаментов и легким, непринужденным прогулочным шагом двинулся по коридору, потом вниз по лестнице на главный этаж с каменными полами, отнюдь не пытаясь скрываться, по нижнему коридору в большой центральный зал, где в камине расточительно пылал огонь, где свет давали только свечи, а массивные выходные двери были закрыты.

Он прошелся по залу, лениво разглядывая старинные вещицы, разные предметы на столах, которые могли иметь какое-то назначение, а могли быть и чисто декоративными - Брен не знал. Он не знал названий множества предметов на стенах, особенно смертоносных устройств. Он не мог распознать некоторые, самые диковинные, головы и шкуры - и решил выяснить при случае, что это за виды, в каком они состоянии в природе, - и включить их в информационные банки Мосфейры, с иллюстрациями, если найдет подходящую книгу...

...и копировальную машину...

...или розетку для компьютера.

От последней мысли его раздражение перескочило на другой уровень. Он подумал, что надо бы попробовать наружные двери и проверить, заперты они или нет, выйти во двор (если не заперты) - хотя бы рассмотреть вблизи пушку, а может, и дальше двинуть - через ворота и на дорогу.

Но потом он решил, что нельзя подвергать таким серьезным испытаниям доброе расположение Банитчи; вероятно также - а это ещё серьезнее - что на такой прогулке можно столкнуться с тщательно организованной им системой безопасности... которая поймает тебя самого вместо убийцы.

Короче, он ограничился прогулкой по незнакомой ещё части дома - по разукрашенному коридору, потом по коридору попроще, мимо дверей, которых он не решился открыть. Если убийцы сумеют пробраться сюда в поисках пайдхи, особенно в темноте, то лучше иметь в голове схему расположения холлов, коридоров, комнат и лестниц, которые могут оказаться для него маршрутом бегства.

Он нашел кухню. И кладовые.

И отходящий под прямым углом ещё один коридор, который предложил его вниманию окошки-амбразуры с видом на горы. Он свернул туда, рассудив, что идет вдоль наружной стены здания, проследовал по длинному проходу до самого конца и оказался перед выбором: отсюда расходились следующие два коридора, один влево, другой вправо.

Левый ведет, должно быть, в другое крыло здания, решил он; разглядев в той стороне двустворчатые двери, причем закрытые, ощутил вдруг внезапный холодок в спине при мысли о чьих-то личных апартаментах с пресловутыми проволоками и системами сигнализации.

Вот тут он и решил, что если уж наткнулся на чье-то личное жилье, где охранные устройства могут оказаться более современными, чем освещение, то куда более разумно выбрать другое направление, обратно в переднюю часть здания, окружающего квадратом передний холл и вестибюль.

Коридор, по которому он сейчас шагал, шел именно в ту сторону, примерно на нужном расстоянии от развилки и, чувствовал он с нарастающей уверенностью, должен закончиться там же, где другой коридор, выходящий к уже знакомой лестнице на второй этаж. Он прошел ещё один боковой коридор, ещё одну развилку, где пришлось выбирать путь налево, направо или прямо, и действительно вышел в конце концов к сводчатому входу в большой холл перед главными дверьми, тот самый, где горел камин.

"Курс проложен прилично", - похвалил он себя и двинулся к очагу, от которого начинал свое исследование задней части здания.

- Ну-ну, - сказал кто-то прямо у него за спиной.

А он думал, что у огня никого нет. Брен повернулся в тревоге - и увидел ссохшуюся маленькую атеву, с серебром в черных волосах; она сидела в одном из кожаных кресел с высокой спинкой... крохотная женщина - по атевийским меркам.

- Ну? - нетерпеливо сказала она и захлопнула книгу. - Вы - Брен. Так?

- А вы... - Он мучительно сражался с титулами и политическими соображениями - когда разговариваешь лично с атевийскими владыками, титулование другое. - Высокочтимая вдовствующая айчжи.

- Высокочтимая, как же. Скажите это хасдраваду. - Она поманила его тонкой морщинистой рукой. - Идите-ка сюда.

Он подчинился не задумываясь, автоматически. В Илисиди ощущалась властность. Она указала пальцем место перед собой, Брен подошел туда и остановился, а она оглядела его с головы до ног. Эти палево-желтые глаза были, похоже, семейной чертой, их взгляд заставлял человека припомнить все, что он сделал за последние тридцать часов.

- Тщедушное существо, - сказала наконец она.

Со вдовой не пререкаются. Это было хорошо известно.

- Для моего биологического вида - нет, нанд' вдова.

Перейти на страницу:

Похожие книги