Какое горе! Тело опустело…Кто виноват — что пробил смертный часДля друга дорогого столь досрочно?

Господин X

Чтобы сие теперь установить,Мы, господа, уверенными бытьОбязаны в виновности персоны,Которая, все обойдя препоны,Какие честь должна бы учинить,Желала бы развязки скорбной точно.

Герцогиня

Такая личность — дырчато-порочна!

Барон

Согласен полностью.

Бенедикт

     Возненавидев очноТого, кто звался дядею моим,Свершил убивец самосуд над ним,Врастая с жертвою во мрак гниенья прочно.Как будто змей, созревший для прыжка,Ударил враг того исподтишка,На чьей груди пригрелся сам когда-то.Но, люди, неминуема расплата:Кто измарал ладони во крови,Их не очистит, длань умыв, — травиРубинный след хоть самым страшным зельем.

Барон

А враг-то — и поныне в нашем зале!

Люсидия

(Барону)

С каким постыдным в голосе весельемВы это, скверный человек, сказали!..

Барон

(графине)

Родная, мы ж — почти одна семья!..

Люсидия

(в сторону)

…Коль спутано былое с настоящим.

Господин X

Считаю это делом я пропащим!Высокая компания моя,Извольте к правде перепрыгнуть тотчас:По свеженьким следам-то всяко прощеОтыскивать злодея.

Герцогиня

          СыновьяЗамешаны — вне всякого сомненья.Мизерос, в частности: любим он графом не был!Обида детства — ревности исток.

Барон

Возможно ли?

Люсидия

     О, небо!

Звучит, как холостые размышленья

Желающего ввергнуть в заблужденье

Весь свет, и подозренья отвести

От самого себя.

Герцогиня

Мне выгоды в том нет!..

Госпожа Z:

(герцогине)

Вы к графу ластились! Лежали на грудиЕго своею головой во время службыИ пира нынешнего!..

Барон

     Правда ли?!

Герцогиня     

          Мне чуждоТакое поведенье! Клевета —Обидна ваша мне, и ею я сыта.Любила графа я, а что не отвечалВзаимностью — так это этикетИ мужний долг ему не позволял;А я сама к бесчестью не склонялаСвою любовь! И так довольно бед —Тем паче, коль ревнуя и желалаЯ графу смерти, — трудно воплотитьВ реальность план: меня опередили!..

Люсидия

Не верю.

Герцогиня

Поглядите: мой стилет!..

(достает из корсета нож и передает его графине; начинает рыдать)

Глядите, вы… Что сходу осудилиНевинную! Он, словно дева, чист…

Люсидия

Безвинно гений в Вас погиб, артист!..

(вонзает стилет в хлеб по рукоять)

Герцогиня

Покаюсь, что свести планировала счеты,Но недооценила я кого-то,Кто был сегодня малость пошустрей.

Бенедикт

Нерасторопность вознаграждена.И оттого не капает винаС ладоней белых. Но протяжно трельГреха звенит…

Герцогиня

     Со дна души моей,Созревши там зародышем кошмарным!

Господин X

Кто ж виноват? Давайте популярнымТо способом скорее обнаружим:Обряд голосованья нынче нужен!

Господин Z

С чего решили все, что граф — убит?Свое, быть может, просто возраст взял?

(Пауза)

Перейти на страницу:

Похожие книги