— Тринадцать, — мрачно ответил Джордж. — Но в эти дни я чувствую себя на все сто. Слушай, Люк, они говорят, что с нашими родителями все в порядке. Ты в это веришь?

Это был деликатный вопрос. Наконец Люк сказал:

— Скорее… нет.

— Если бы ты мог узнать наверняка, ты бы это сделал?

— Даже не знаю.

— А я — точно нет, — сказал Джордж. — У меня и так проблем выше крыши. Узнав, что они… ну ты понимаешь… я бы окончательно сломался. Но я не могу об этом не думать. Постоянно.

Я мог бы это для тебя выяснить, — подумал Люк. Я мог бы выяснить это для нас обоих. Он почти наклонился вперед и прошептал это Джорджу на ухо. Но срезу вспомнил, как Джордж сказал, что у него и так проблем выше крыши.

— Слушай, эта штука со зрением — ты её проходил?

— Конечно. Её все проходят. Точно так же, как каждый получает термометр в задницу, и ЭЭГ, и ЭКГ, и МРТ, и XYZ, и анализы крови, и рефлекторные тесты, и все другие замечательные штуки, которые у них есть в запасе, Люки.

Люк подумал было о том, чтобы спросить, продолжал ли Джордж видеть точки после выключения проектора, и решил этого не делать.

— У тебя был припадок? Потому что у меня был.

— Нет. Они усадили меня за стол, и этот засранец — док с усами — проделал несколько карточных фокусов.

— Он спрашивал, что на них было.

— Да, именно это я и имею в виду. Я думаю, что это были карты Рейна, должны были быть. Я прошел тестирование на них за пару лет до того, как оказался в этой очаровательной адской дыре. Это было после того, как мои родители поняли, что я действительно иногда могу перемещать вещи, если смотрю на них. Как только они поняли, что я не притворяюсь, чтобы их напугать, или что это одна из моих маленьких шуточек, они захотели узнать, что еще со мной происходит. Поэтому они отвезли меня в Принстон, где есть штука под названием Лаборатория исследований инженерных аномалий[123]. Или была. Я думаю, её прикрыли.

— Аномалий… ты серьезно?

— Да. Как по мне, звучит более научно, чем психические аномалии. На самом деле это была часть инженерного факультета Принстона, если ты можешь в это поверить. Несколько аспирантов проверили на мне карты Рейна, но я в значительной степени лажанулся. В тот день я даже не мог передвигать вещи. Иногда все происходит именно так. — Он пожал плечами. — Они, вероятно, подумали, что я простой обманщик, ну и хрен с ними. Я имею в виду, что в хороший день я могу опрокинуть кучу блоков, просто думая о них, но это ведь не поможет мне кадрить телочек. Ты согласен?

Как человек, чья самая большая способность заключалась в том, чтобы свалить поднос с пиццей со стола в ресторане, не прикасаясь к нему, Люк был согласен.

— Они тебя били?

— Прикупил себе леща, и это был настоящий Хаммер, — сказал Джордж. — Все потому, что попытался пошутить. Эта сука по имени Присцилла положилась от души.

— И ко мне тоже. Она настоящая сука, это точно.

Слово, которое его мать ненавидела даже больше, чем гребаный, заставило Люка снова заскучать по ней.

— И ты не знал, что было на картах.

Джордж бросил на него странный взгляд.

— Я ТК, а не ТП. Такой же, как и ты. Как я мог?

— Думаю, что не мог.

— Поскольку в Принстоне я имел дело с картами Рейна, я угадал крестик, потом звездочку, потом волнистые линии. Присцилла велела мне перестать врать, поэтому, когда Эванс посмотрел на следующую, я сказал ему, что это была фотография сисек Присциллы. И вот тогда она дала мне пощечину. Потом они отвели меня в мою комнату. По правде говоря, им не очень-то и было интересно. Скорее, они перечеркивали t и расставляли точки над i.

— Может быть, они действительно ничего не ожидали, — сказал Люк. — Может быть, ты был просто контрольным объектом.

Джордж рассмеялся.

— Чувак, я не могу контролировать здесь даже свое дерьмо. О чем ты говоришь?

— Ни о чем. Не бери в голову. Они возвращались? Свет, я имею в виду? Эти цветные точки?

— Нет. — Теперь Джордж выглядел любопытным. — Неужели они возвращались к тебе?

— Нет. — Люк внезапно обрадовался, что здесь нет Эйвери, и мог только надеяться, что радиоприемник в мозгу малыша работает на небольшом расстоянии. — Просто… думаю, у меня был припадок… или мне так просто показалось… и я боялся, что они могут вернуться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги