— И правильно. Нечего там делать. Эвин сказал, что очень большой рынок в Норфолке, и он в паре недель от нас, - Аня смотрела на печенье, но решительно отказывала себе в добавке.

— Я ни черта не смыслю в географии, тем более в географии пятнадцатого века, - Лена взяла остывшее уже, но еще теплое печенье, похожее и на пряник, и на бублик из-за простокваши в составе.

— Ну, я знаю более-менее, как и историю. Но теперь примерно понимаю, где мы находимся. Это восточная часть Англии. А Норфолк уже сейчас огромный порт. Сюда приходят корабли из Нидерландов, да и вообще, с континента. Думаю, там выбор не меньше, - Аня все же взяла еще одну печенюху и, довольная, откусила ее. – Конечно, логичнее привозить все в Лондон через Ла-Манш, но что-то мне подсказывает, что по воде все доставить много проще.

[1] Английский пот, или английская потливая горячка (лат. sudor anglicus, англ. sweating sickness) — инфекционная болезнь неясной этиологии, часто заканчивавшаяся смертельным исходом в течение одного дня с момента появления первых симптомов, несколько раз посещавшая Европу (прежде всего тюдоровскую Англию) в 1485—1551 годах.

<p>Глава 56</p>

Лорд долго кочевряжился, сопел, как разъяренный бык, но тоже понимал, что без специй про следующие поставки лапши можно забыть. Он долго смотрел то на Лену, то на Аню и в конце концов указал на вторую:

— Поедешь ты и Эвин. Я дам вам в дорогу несколько человек для охраны.

— Как? Я тоже должна ехать! Я не отпущу Анну одну, лорд, - Лена старалась не кричать на него, так как хорошим это не закончилось бы, но с трудом сдерживалась.

— Ты уже пропадала на целый месяц, и не знаю, вернешься ли ты на этот раз. Так что кто-то из вас должен остаться. И Анне я доверяю больше, - закончил лорд. Отвернулся и пошагал по заснеженному двору к своему дому, но потом обернулся и добавил: - Выезжаете через пару дней.

— Вот тебе раз, - Лена присела на небольшую бочку, стоящую возле их цеха, и опустила плечи. Снег валил уже серьезно, а это значило, что подводы в Лондон скоро тоже выдвинутся из замка.

— Вот тебе два, Лена… Я не против ехать, но что-то страшит меня эта дорога…

— Судя по его лицу, спорить здесь нет смысла, - Лена подняла глаза на подругу и боялась увидеть на ее лице страх, но та улыбалась.

— Нет-нет, ты не думай, что у меня ноги затряслись. Пожив тут месяц одна, я поняла, что страх это не беда. Не переживай, подруга, - Аня подошла к Лене и обняла ее, наклонившись к сидящей девушке. – Главное, не потеряйся тут. А к моему возвращению наготовьте как можно больше нашей лапши. Я найду специи, я справлюсь!

Дни сборов пролетели слишком быстро. Лена старалась не забыть что-то очень важное и поэтому болтала без умолку, чем раздражала Анну, которая собирала все необходимое по списку.

Благодаря тому, что все телеги были заняты, а специи занимали очень мало места, лорд выделил одну из своих карет. Аня выдохнула, ведь ехать холодными и снежными ночами в телеге, укрываясь холстиной, то еще испытание.

Лена «колдовала» с шерстью все дни до отправления Анны и Эвана и в результате они получили что-то вроде чуней. Лена долго укладывла шерсть слоями, прошивала ее, чтобы получился войлок, потом из таких вот полос сшивала чуни. Ноги в этих ужасных то ли носках, то ли валенках легко входили в сапог, и теперь можно было не бояться замерзнуть.

Шерстяные плащи-накидки, выданные самой леди для Анны и Эвина, оказались не менее полезными вещами, а жаровня, которую можно было ставить в ногах прямо в карете, гарантировала, что они точно не околеют за неделю дороги туда и обратно.

Рынок Норфолка поразил Аню с первых секунд. Долго оставаясь в стенах замка, она просто отвыкла от людского гомона, от толпы, которая потоком мечется в разных направлениях, сбивая на своем пути всё и всех.

Аня строго-настрого запретила что-либо есть или пить как на рынке, так и в городе, куда они должны были заехать на постой, чтобы купить провизии, фуража лошадям и ночевать после покупки. Та самая странная болезнь, скорее всего, передавалась через грязные руки и некипячёную воду. Пить из колодцев в городе и из ручьев возле него было опасно. Она всю дорогу сама кипятила воду в котелках, студила и разливала ее по бурдюкам. Даже вино пить было нельзя, поскольку разводилось оно той же водой.

— Я лишь единожды был здесь, - Эвин, похоже, был рад такому путешествию. Как только они оставили карету с охранниками возле въезда в порт, он заметно переменился в лице. Один из охранников шел с ними, косясь на паренька, больно уж задорного и активного после нелегкого пути.

— Нам нужны только ряды со специями. Денег у нас много, и лучше, если никто не узнает об этом, Эвин. Не привлекай к себе внимания, - Аня оглядывалась на людей вокруг, рассматривала их с таким упоением, словно долго жила одна где-то на краю света.

— Тогда нам надо идти до самого конца. Ряды с шелком и специями обустраивают ближе всего к берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги