| I'm afraid it isn't much." | Боюсь, не очень-то роскошно. |
| When they arrived, Dominique looked around the tiny, messy apartment and shook her head. | Оглядев крохотную неубранную квартирку, она покачала головой: |
| "You were right. | - Ты прав. |
| It is not much. | Совсем не роскошно. |
| Who takes care of you?" | Прислуги, конечно, нет? |
| "A cleaning lady comes in once a week." | - Приходит раз в неделю убирать. |
| "Fire her. | - Выгони ее. |
| This place is filthy. | Развела грязь! |
| Don't you have a girl friend?" | А подружка есть? |
| "No." | - Нет. |
| She studied him a moment. | Она внимательно посмотрела на Тони. |
| "You're not queer?" | - Ты не голубой? |
| "No." | - Нет. |
| "Good. | - Прекрасно. |
| It would be a terrible waste. | Ужасно жаль, если такой мужчина пропадает впустую! |
| Find me a pail of water and some soap." | Найди мне ведро и мыло. |
| Dominique went to work on the apartment, cleaning and scrubbing and finally tidying up. | Доминик трудилась, пока не отскребла все углы, и квартирка заблестела. |
| When she had finished, she said, 'That will have to do for now. | - Ну вот, - распрямилась она, - сойдет пока. |
| My God, I need a bath." | О Господи, на кого я похожа! Срочно мыться! |
| She went into the tiny bathroom and ran water in the tub. | Войдя в тесную ванную, девушка открыла кран. |
| "How do you fit yourself in this?" she called out. | - Как ты здесь умещаешься? - удивилась она. |
| "I pull up my legs." | - Поднимаю ноги выше. |
| She laughed. | Доминик засмеялась: |
| "I would like to see that." | - Хотела бы я на это посмотреть! |
| Fifteen minutes later, she came out of the bathroom with only a towel around her waist, her blond hair damp and curling. | Через четверть часа Доминик вновь появилась, розовая, необсохшая, в полотенце, небрежно завязанном узлом на талии, светлые кудряшки обрамляли нежное личико. |
| She had a beautiful figure, full breasts, a narrow waist and long, tapering legs. | У нее была прекрасная фигура: полные груди, узкая талия, длинные стройные ноги. |
| Tony had been unaware of her as a woman before. | До этого дня Тони совсем не замечал в ней женщину. |
| She had been merely a nude figure to be portrayed on canvas. | Доминик была для него всего лишь обнаженной натурой, моделью для картин. |