— За такой манёвр можно и пары щупалец лишиться. Не правда ли, генерал Удо-си-Грейфус?! — гремел в громкоговорителе гневный голос Торуса.
— Виноват, господин командующий! — тут же ответил командир провинившегося большого десантного корабля. — Не ожидал, что гипердвигатели здесь настолько мощные. Похоже, их последняя модернизация прошла мимо меня.
— Ничего страшного, так ведь? Всего лишь один транспортник оставили без защиты, и всё! — извергал потоки сарказма генерал Торус. — У нас же их ещё много! Ну и пусть, что при переходе в гиперпространство противник мог превратить корабль в груду космического мусора, а находящихся в нём десантников — в кучу разлагающейся органики. Это же совершенно не ставит под угрозу всю операцию?! Не так ли, генерал?! — никак не мог успокоиться Торус.
— Виноват, господин командующий! — повторил Удо-си-Грейфус. — Готов понести любое наказание.
— Разумеется, вы его понесёте. Если, конечно, останетесь в живых. По окончании операции пойдёте под военный трибунал за самонадеянность и некомпетентность! Вы меня поняли?!
— Так точно, командующий Торус! — с готовностью ответил Удо-си-Грейфус.
— До точки выхода из гиперпространства шесть часов, — неожиданно сменил тему Торус. — Всем действовать строго по инструкции. Никакой самодеятельности! Во время гиперперехода наши трассы не отслеживаются противником в силу его технологической отсталости. Однако это не должно вас расслаблять. Как вы помните, одной из задач первой миссии операции «Ковчег», был вывод из строя всех электронных устройств на Земле. Это позволило нам парализовать нормальную жизнь людей на планете в силу выраженной техногенности их цивилизации.
Однако первой миссии также было поручено возобновить работу земной электроники после захвата ключевых точек планеты с тем, чтобы наше оружие стало боеспособным. Не стоит недооценивать противника. Теоретически в момент выхода из гипера мы сразу же попадаем в поле зрения оставшихся в живых людей. Думаю, что им сейчас не до этого. Тем не менее, такой сценарий вполне возможен. Я допускаю, что у людей есть необходимое оборудование, которое сможет обнаружить наши корабли на дальней орбите Земли. Поэтому после выхода из гиперпространства всем быть в полной боевой готовности. Понятно?!
— Так точно, господин командующий! — сразу же прозвучал в эфире голос генерала Яниса. — Члены экипажей и десантники получили подробные инструкции об всех этапах операции. Надеюсь, что всё пройдёт гладко, и уже очень скоро мы сможем доложить об этом канцлеру.
— Всё понятно, господин командующий! — подтвердил генерал Удо-си-Грейфус.
— В таком случае, — ответил Торус, — в целях безопасности на время нахождения в гиперпространстве все переговоры запрещены, начиная с этой минуты.
В следующее мгновение в эфире воцарилась полная тишина. Десантные бригады пользовались удобным моментом и пытались выспаться впрок. Лишь экипажи кораблей, заступившие на свою вахту, оказались лишены такой привелегии. Цена возможной ошибки была слишком велика, чтобы целиком доверить судьбу операции автопилоту.
Через шесть часов корабли вышли из гиперпространства. Несмотря на опасения командующего Торуса, никаких неожиданностей не случилось. Эскадра в организованном порядке встала на дальнюю орбиту Земли.
Согласно инструкции, прежде всего, необходимо было, установить связь с участниками первой миссии, находившимися на планете. Все экипажи тщательно сканировали эфир во всех диапазонах, но на связь никто не выходил. Благодаря мощным двигателям, установленным на всех кораблях, эскадра в скором времени сделала полный оборот вокруг голубой планеты.
Декаподам она показалась крошечной по сравнению с родной Аменсалой. Кроме того, военных очень смущал огромный астероид правильной сферической формы, расположенный вблизи планеты. Он больше походил на игрушечную планету-спутник, которая могла скрывать в себе опасность. Просканировав этот непонятный объект всеми доступными приборами и не найдя ничего подозрительного, декаподы несколько успокоились.
Командиры кораблей время от времени с тревогой поглядывали на мониторы с изображением загадочного астероида. Однако вскоре они утратили к нему всякий интерес и полностью переключили своё внимание на Землю. С дальней орбиты планета казалась необитаемой, что подтверждалось полной тишиной в эфире.
Внезапно громкоговоритель взорвался сообщением на языке Аменсалы. Едва прозвучали первые слова, как командующий Торус и все члены экипажа крейсера замерли, словно услышали речь самого канцлера. Разумеется, этого не могло быть ни при каких обстоятельствах. Канцлер Фломус сейчас находился на Аменсале в тридцати шести световых годах отсюда. Тем не менее, характерный голос их властного и харизматичного лидера звучал сейчас изо всех динамиков и, как всегда, вселял в подчинённых благоговейный ужас.