— Тогда давайте поспешим и добьём остатки, — двинулся я в сторону здания.
— Ну как сказать остатки… — нахмурившись сказал Серёга.
Войдя в знатно потрёпанное здание, мы на секунду замерли. Большая часть стен была разрушена, в холле отсутствовал потолок, а пол был усыпан кусками мелкопорубленных тварей.
— Пи*%ец, — выдохнул Стас. Эта картина поразила даже матёрого охотника.
Импульс в висках привёл меня в чувства.
Из пролома стены справа выглянул здоровый ящеролюд. Точь-в-точь такой, как вылез из офисного разлома при моей инициации.
— О-о-о, старый знакомый, чур он мой! — кровожадно улыбнулся я, доставая резонирующий кинжал из разгрузки.
Монстр ринулся на меня, но теперь он был мне не соперником.
Предвидя удар его огромной лапы, я нырнул под неё и, развернувшись, всадил кинжал точно между бронепластин на плече.
— Я вижу все твои слабые места, — прокричал я, дёрнув рукоять, и практически отрубив конечность.
Монстр пронзительно взревел, попытавшись отбросить меня.
— Ага, мечтай! — усмехнулся я, запрыргув ему на спину так, что он не мог достать меня здоровой лапой.
Неуклюже вертясь, ящер пытался сбросить назойливого охотника, методично терзающего его броню.
— А-а-а-аргх! — отчаянно ревела тварь, в бессильной попытке сохранить лапу.
Новая вспышка в голове, и перед глазами возникает картинка как в меня влетает похожая на летучую мышь тварь, покрытая зеркальной кристаллической бронёй.
Повиснув на полуотрубленной лапе как на тарзанке, прыгаю вниз. Конечность монстра не выдерживает нагрузки и я валюсь на землю, с оторванной лапой в руках.
Монстр взревел от боли, заглушая всё пространство, но через мгновение кристаллическая мышь влетает ему в спину, заставив ящера умолкнуть навсегда.
— Мимо! — обращаюсь я к новому сопернику.
Чудовище, взмахнув зеркалььными крыльями вновь устремляется на меня.
Я крепко сжал бронированную лапу двумя руками и завёл её за плечо, делая мощный замах.
Вдох, второй. Пора.
БАМ! — мощнейшим ударом я отправляю летящего в меня монстра прямо на орбиту.
До орбиты он не долетел. Помешал потолок, при встрече с которым зеркальные кристаллы рассыпались миллионом сверкающих осколков.
— Хоумран! — крикнул сражавшийся рядом Серёга.
Взглянув на новое оружие я решил пока не выкидывать когтисную лапу. Вдруг ещё пригодится.
Тем временем Станислав показывал окружающим, почему он считается одним из сильнейших охотников.
Вокруг него, подобно змеям, плясали вырванные из стен прутья арматуры. Они щёлкали как хлысты, истребляя мелких монстров, заполонивших пространство вокруг.
— Где моя сестра? — спросил я у Серёги, перекрикивая окружающий шум.
— Они с Головиным бьются у разлома.
— А где разлом?
— В тренировочном зале, точнее в том месте, где он раньше был.
В этот момент раздался грохот, заполонивший всё пространство, а затем из дальнего конца здания прилетело облако пыли и обломков стен.
— Чёрт побери, там часть здания рухнула⁈ — воскликнул я. — Тренировочный зал ведь в той стороне!
Действуя на инстинктах, я бросился в сторону обрушения.
Продираясь через толпы монстров, я практически не тормозил, пробивая себе путь с помощью бронированной лапы ящера.
Неплохая штуковина, — оценил я убойность оружия, кроша слабо бронированных тварей налево и направо.
Буквально через пару минут я подбежал к тренировочному залу.
Казалось, крыло здания устало и прилегло.
Два этажа буквально сложились, как карточный домик. Тонны бетона покрывали пространство, но чутьё не било тревогу. Сестра в порядке, надо лишь её найти.
— О, Сань, ты наконец-то приехал, — раздался звонкий девичий голос позади.
Нашёл.
Из портала неподалёку вышла Катя и хромающий Головин. Оба были очень сильно потрёпаны, все в грязи и покрытые ссадинами и царапинами, но живые и без видимых сильных поврежджений.
Обняв сестру и убедившись, что они в порядке, я уточнил обстановку.
— Тут никого не осталось, — еле отдышавшись сообщил Головин. — Надо добивать тех что в холле корпуса.
— Что произошло со зданием? — не мог не спросить я.
— Упало, — развёл руками сержант. — Я успел создать бетонный купол, где мы укрылись с Катей, потом через портал вышли.
— Зато одним ударом кучу тварей прихлопнули, — довольно добавила сестра.
Посмотрев на инструктора я спросил может ли он биться.
— Да, у нас практически все целы, персонал быстро эвакуировали. Из бойцов наверное только Виталик ноги сломал, — ответил Головин.
— Да что ему с ногой-то так не везёт, столько разломов вроде прошли без повреждений… — удивился я.
— А это он из вентиляционной шахты вывалился на потолке. Потом эти засранцы сами тебе расскажут, что учудили, — недовольно кивнул он на Катю, опустившую взгляд в пол.
Вернувшись в холл, мы обнаружили, что Стас и другие ликвидаторы полностью зачистили помещение.
— Ну и разнесло же здание, проще снести и новое построить, — оглядел полуразрушенный корпус Серёга.
— Скорее всего так и поступим, — кивнул Головин. — Одно благо, что было много высокоуровневых тварей и лута с них будет ого-го. Вы только взгляните вокруг. Тут трофеев на пару таких корпусов должно хватить.
Пока все живо обсуждали улов, к нам подошёл приехавший Селиванов.