Миг – я сдергиваю тонкую металлическую дверцу. Еще один – выхватываю пожарный шланг и открываю вентиль. Три мгновения – из направленного на моего противника сопла вырывается мощный поток воды, туша его руки, хлыст и горячий нрав.

Струя холодной воды в конце концов сбивает раненого рэкетира с ног и, пока он не успел подняться, я выкидываю шланг, хватаю остывшую биту и прописываю ему мощный удар, отправляя в глубокий нокаут.

— Бам, бл% — с пафосом произношу, стоя над поверженным громилой.

Но нет времени на ликование. Я выскакиваю на улицу в поисках оставшихся похитителей.


***

Выйдя из лавки, двое бандитов сразу потащили деда Максима к стоящему рядом черному микроавтобусу.

— Свяжи старика, — скомандовал один из них, садясь за руль.

— Миш, да ладно тебе, куда он денется. Он вон сидит то с трудом, — ответил ему второй похититель, садясь напротив Максима Максимовича.

Похищенный старик и вправду выглядел совсем неважно: грязная одежда, большая гематома на лице от столкновения с отлетевшей дверью, обилие ссадин. Понуро сидя в кресле он уже не пытался спорить и сопротивляться, явно экономя последние силы.

— Да хрен его знает, сейчас выкинет какой-нибудь фокус. Связывай тебе говорю, настоял на своём водитель.

Пш-ш-ш, — внезапно раздалось снаружи и спустя десять секунд на приборной панели машины загорелась надпись “Низкое давление колёс”.

— Да что за херня, — вслух выругался водитель и вышел на улицу.

Обойдя микроавтобус он присел у полностью спущенного заднего правого колеса.

— Твою мать! — выругался здоровяк, затем позвал своего напарника. — Вытаскивай запаску, надо быстрее перекинуть.


Как только я победил огненного Бориса в лавке деда, то сразу выскочил на улицу.

Тут же приметил черный микроавтобус и двух человек, копошащихся у заднего колеса. Они были так увлечены чем-то, что не обращали ни на что внимания.

Незаметно подойдя к ним за спины я заметил как эти двое увлечённо спорили, пытаясь снять проколотое колесо.

— Давай по новой Миша, все херня! — резко произнёс я сзади.

— Чего? — только и успел вопросить водитель повернувшись, прежде чем моя бита отправила его отдыхать.

Тут же последовал ещё один удар и не успевший ничего сообразить второй рэкетир упал рядом.

— Кирюх, выходи давай! — громко крикнул я.

— Ну ты конечно зверь, — прокомментировал увиденное Кирилл, тут же возникший рядом.

Наконец мы освободили деда Максима, которого всё-таки успели хорошенько связать.

— Вы в порядке? — уточнил я у владельца лавки.

— Жить буду, спасибо ребятки, что выручили, — ответил он с трудом разгибаясь. — Надо поскорее избавиться от них, третий то где?

— Внутри отдыхает, — кивнул я в сторону здания.

Шестое чувство буквально прожигало мне карман и я, реагируя на его намёки, достал прихваченный из подсобки предмет.

Глаза деда хитро прищурились.

— Прекрасная идея! — воскликнул он. Затем, забрав артефакт, он скомандовал нам: — Засуньте-ка их в машину.

Дождавшись, когда мы это сделаем, он сразу повернул одну из граней предмета, словно собирал кубик Рубика и бросил в салон микроавтобуса, закрыв дверь.

Яркая вспышка золотого света, резко расширившись, выхватила из пространства машину вместе с незнакомцами, оставив нам зияющую пустоту.

— Что это было? – удивился я.

— А чего тогда ты его принёс если не знал? — парировал дед Максим

— Почувствовал что она потребуется, — не соврал я. — Куда они пропали-то?

— Да хрен их знает, болтаются в одном из разломов, это аварийный маячок – артефакт для экстренной эвакуации из разлома. Причём ты схватил продвинутую версию: она может работать в обе стороны и перемещать целые группы бойцов с техникой. Я его активировал по последнему адресу, так что их местоположение знает только тот кто мне его продавал, хехе.

— Полезная штука, несколько дней назад я бы многое за этот артефакт отдал, — потёр я затылок.

— Сомневаюсь что ты бы смог за такую игрушку расплатиться, — пожал плечами дед. — А теперь мотайте-ка отсюда, нечего перед полицией вам светить лицами. Здесь я уже сам разберусь.

— Мы не договорили про болезнь, — начал было я, но дед меня перебил:

— Помню–помню, приходи через несколько часов.


— А поаккуратнее нельзя было? — бросил мне дед, едва я появился в лавке через четыре часа. Кирилл уже был тут, видимо пришел пораньше.

— Поаккуратнее могу бутерброды нарезать, — улыбнулся я, возвращая деду прихваченный днём кинжал. — А пока режу – вы мне про болезнь свои “идейки” расскажете.

— Каков наглец! — расхохотался Максим Максимович и махнул рукой в сторону обугленного столика, где уже стояло две кружки с дымящимся чаем.


— Ну тут в целом не секрет в какую сторону смотреть надо, — вещал старик., сделав театральную паузу. И ведь нарочно издевается. — Получение одарённости. Люди замечали, что у многих, когда дар появлялся, даже хронические болячки пропадали. Говорят даже один раковый больной на последней стадии, став одарённым, не то что кони не двинул, а всё еще бегает по разломам, да тварей крошит, хотя уже пару лет как должен того-самого.

— И аномальную болезнь можно так излечить? — подобрался я, услышав обнадеживающие слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интуиция охотника

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже