— Спешили, — возразил я. — Уж поверьте. У вас тут есть место, куда демоны заберутся в последнюю очередь?

— Дот на среднем уровне, — тут же ответил капитан. — Это место для последнего отступления.

Я кивнул, а затем приказал связисту, рядовому Гусеву: — Слышал? Приступай.

Гусев ринулся к указанному месту. Он будет координировать всю роту, а делать это при постоянных помехах в магическом поле не так уж легко.

— Справимся, Ваше Благородие, — ухмыльнулся я Глебову. — И не из такой задницы выбирались.

Мимо нас пробежал человек со знакомым лицом. Он на пару мгновений задержал взгляд на Медведе, который вернулся за пулемёт на джипе, и уже приглядывал удобную позицию для отстрела. Джип, благодаря своим небольшим габаритам, мог передвигаться внутри укреплений. А вот бронетранспортёр оставили у ворот в качестве дополнительной преграды. На нём и щиты работали как надо.

— В любом случае нам придётся сделать вылазку, чтобы отвлечь их, — прорычал Глебов, покосившись на мою троицу самураев, которые тоже готовились к битве. — Постарайтесь сделать всё как можно скорее.

За его спиной остановился отряд из двух десятков человек с оружием в руках. Все были потрёпаны, выглядели уставшими. Как и Глебов, собственно.

— Вы их поведёте? — спросил я.

— А кто же ещё…

Он усталым, но решительным взглядом окинул приближающиеся стаи. Можно сказать, это была уже орда.

Бат и Батар сняли с бронетранспортёра пулемёты и установили их на высоких позициях с хорошим обстрелом. Они наверняка предпочли бы сражаться с ордой в рукопашной, но сейчас от них зависело слишком много жизней, чтобы поддаваться соблазну.

А у меня появилась идея. Крайне рисковая, но…

— Медведь!

— Я! — весело откликнулся тот.

— Садись за руль! — А затем повернулся к Глебову: — У вас есть хороший стрелок?

Капитан нахмурился, но крикнул чертовски подходящую фамилию:

— Стрелков!

И через пару секунд появился тот самый человек, показавшийся мне знакомым.

— Я, Ваше Благородие! — звонко отчитался тот перед командиром.

И я вспомнил! Мы пересекались в больнице, в Нагано. Он ещё обучал соседа по палате, японца, замечательному слову «пельмени» и оказался каким-то давним знакомым Медведя. Что ж, тем лучше.

— Не нужно вам делать вылазку, — сказал я Глебову. — Этих двоих хватит. Стрелков, за пулемёт!

Саныч — так его, кажется, звал Медведь, покосился на Глебова. А Глебов уставился на меня с недоверием в глазах.

Пришлось объяснить старую тактику оперативников, которую я успел опробовать в Тунгусе. Быстрая манёвренная машина, оснащённая оружием и защитой, мчится в поле и тянет за собой орду, попутно сокращая поголовье тварей. А когда орда вытянется в удобную и предсказуемую змейку, можно обстреливать её со стороны.

Медведь, как услышал, чуть не подпрыгнул от радости и кинулся заправлять джип. Заряда понадобится много. Бат и Батар, осознавшие, что самое весёлое прошло мимо них, недовольно выругались. А Саныч, когда Глебов согласился с моими доводами, с завидным спокойствием принял приказ и залез в джип, кинув старому товарищу пару слов приветствия.

— Занимайте позиции, Ваше Благородие, — заключил я. — Основную часть они отгонят, но всё равно придётся отбиваться от тех, кто отколется от орды.

Глебов кивнул и раздал соответствующие приказы. Бойцы с явным облегчением в глазах разбежались по укреплённым дотам, а сам Глебов задержался.

— Самураи… — он кивнул в сторону Накамура и Сайго. — Им можно доверять?

— Абсолютно, — ответил я со всей серьёзностью. — Как самому себе.

— В прошлый раз они атаковали мою крепость.

— Это была не их идея.

Я по-дружески, вопреки всем приличиям, похлопал его по плечу, а затем отправился осматривать укрепления. Кое-что меня очень беспокоило, и это могло сильно помешать ремонту.

Бойцы работали на отлично. В рации уже раздались голоса четвёртого отделения — все заняли свои позиции и приступили к выполнению задачи. Остальные бойцы, которые распределились по редутам, занялись первоначальным осмотром. Кто-то уже полез копаться в начинке барьеров, и я почувствовал первые колебания магического поля.

Только вот они быстро затухали, а вместе с этим из распредшкафов раздавались хлопки, сопровождаемые грязно-алыми парами.

Один такой произошёл рядом со мной, у ефрейтора Боткина. Тот отпрянул от приборной панели, защищаясь от скачка поля, откашлялся, но уже хотел потянуться обратно, когда я его остановил.

— Погоди-ка… — отодвинул бойца, сам полез во внутрянку.

Провёл голыми пальцами по проводам и приборам. Обычные люди работали в изоляционных перчатках, да и магам это стоило делать. Но благодаря способности я мог слегка пренебрегать протоколами безопасности. К тому же, я искал не саму поломку, а её причину.

И нашёл.

— Зараза… — вздохнул я.

— Что такое? — забеспокоился Боткин, после чего, опомнившись, добавил: — Ваше Благородие…

Перейти на страницу:

Все книги серии Инженер магических сетей

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже