- Хорошо, профессор, я помогу вашей дочери, если и вы поможете мне. Но вот ваши слова звучат уж слишком загадочно, чтобы я просто так в них поверил. Что есть у вашей дочери такого, ради чего мне стоит рисковать жизнью?!

Сандро сложил ладони вместе:

- Прошу вас, поверьте мне на слово точно так же, как я поверю в ваше обещание. Дело того стоит! – он повторил мой недавний жест и так же уставился на камеру под потолком.

Я нахмурился:

- Ну хорошо, я помогу вашей дочери, даю слово.

- Отлично! – оживился профессор и зашёл за свой рабочий стол, начав в нём что-то искать. – Но не подумайте, что я помогаю вам только потому, что вы мне симпатизируете. Нет, безусловно вы мне гораздо приятнее, чем те неотесанные фанатики в форме за этой дверью, но я делаю это не ради вас. – он стал шуршать ящиками. – Я делаю это ради своей дочери. – он поднял глаза и поправил очки. – И ради того, чтобы у этих скотов из Уроборос не было в руках такого мощного инструмента!

Я вздохнул:

- И снова вы говорите загадками.

- Да где же он! – прошипел профессор. – Увы придётся говорить загадками, молодой человек. Я не хочу выдать слишком много информации в этих стенах, у которых есть уши. Ах, вот! – он вытащил из ящика небольшой прибор со складной антенной.

- Что это? – спросил я, когда профессор направился с устройством в мою сторону.

- Средство связи. – будничным тоном ответил старик. – С его помощью я всё ещё могу поддерживать общение со своей дочерью по закрытому каналу. Подключите его к своему компьютеру, когда окажетесь на поверхности и тогда вы сможете с ней связаться. – он вытянул его вперёд. – Прошу вас, спасите её из лап этих монстров, что считают себя людьми.

Я нахмурился:

- Как её зовут и где её искать?

Сандро улыбнулся:

- Она сама вам об этом расскажет, после того как вы установите связь. Поверьте, она просто кладезь полезной информации!!!

Я откинул крышку на рукавице и забрал устройство из рук профессора. Старик терпеливо ждал, пока я спрячу его в одном из боксов на ноге.

- Как выйдете на связь с дочерью, передайте ей, что я её очень люблю. И самое главное, скажите ей «De mortuis aut bene, aut nihil».

- Что это значит?!

Старик наклонился ко мне практически впритык и шёпотом произнёс:

- Запоминайте! Семнадцать, восход, два, невозможно, три, дорога, один, дом.

- Чего блин?! – но не успел я получить ответ на свой вопрос, как профессор Сандро с удивительной скоростью провел открытой ладонью по лезвию алебарды перепачканной в крови зомби, разрезав себе кожу до крови.

- Запомнили? Хорошо, а теперь приступим к вашему спасению! – Сандро сжал руку, поморщившись от боли.

<p>Глава 22</p>

- Вы псих?! – я вытаращил глаза от удивления. – Алебарда же в крови зомби!

- Молодой человек, я никогда не выберусь из этого места, а с моей помощью у вас появиться шанс. И не забывайте, что я делаю это ради дочери, а теперь у нас с вами совсем мало времени, по моим подсчётам около десяти минут, так что слушайте внимательно! – он взял со стола медицинский бинт и с ловкостью перемотал порез.

Я тут же недоверчиво нахмурился:

- Десять?! При мне укушенная девушка обернулась за пару минут, если не меньше.

Профессор невесело улыбнулся и гордо поднял подбородок:

- Ну я как ни как профессор ветви Уробороса и у меня правильный набор прививок, в отличии от вашей неудачливой знакомой! Не будем отвлекаться, молодой человек.

Я молча кивнул, сделав пометку карандашом в своей памяти о том, что как только появится возможность, нужно будет надиктовать весь диалог с профессором в записи Витязя.

- Итак, единственный фактор, что буквально вас спас от разоблачения майором Данте, так это ваш костюм! – он сощурился, когда затягивал последний узел на медицинском бинте. – Погибший рядовой Галилео был из экспериментального бронированного, мобильного отряда. Насколько я знаю, отделение Уроборос в нашем южном округе России создала его буквально на днях. Это был жест отчаянья, в попытках хоть как-то сдержать орды мутантов в бункерах и на объектах стратегической важности, а всё из-за того, что резонаторы когнитивных частот прекратили работать.

- Резонаторы, вы уже второй раз упоминаете это устройство! – произнёс я, вспомнив всю ту начинку, что находилась в разведывательном дроне, но абсолютно потеряв ход мысли профессора.

- Насколько мне известно, с их помощью можно контролировать мутантов. Но болезнь мутировала и это технология больше не имеет значения. Прошу вас больше не перебивать меня, сейчас счёт идёт на секунды, а всё потому, что наше военное крыло, в лице майора Данте, ещё пока не располагает информацией о том, как должны выглядеть бойцы такого бронированного отряда. Данте известно лишь то, что рядовой Галилео был направлен сюда с запасными средствами связи и для обеспечения прямого сдерживания мутантов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сила Сопротивления

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже