32. Развитие одного из хороших качеств приводит к росту всех хороших качеств и к победе над невежеством. Взращивание же всего одного заблуждения приводит к росту и других заблуждений и разрушает хорошие качества.

33. В разуме людей - темный лес заблуждений, в котором течет бесконечная быстрая река привычных понятий и воображений между двух берегов прекрасного и отвратительного.

34. К какому берегу ты стремишься, прилагая усилия, к тому берегу берегу тебя и выносит. Зная это, поступай так, как пожелаешь.

35. Поэтому, в этом лесу разума, прилагай усилия и держись берега чистого и прекрасного. Тогда, О лучший из разумных, тебя не унесет огромная река каждодневной рутины.

Этим заканчивается сарга шестнадцатая «О правильном поведении» книги второй «О пути искателя» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

Сарга 17.Содержание этого писания.

1. Васиштха сказал:

О Рама! Великий, размышляющий в себе, достоин услышать эту речь мудрости, как король достоин обучения премудростям управления государством.

2. Лучший из лучших, океан различения, оставивший дурную компанию, подобен осенней луне в небесах.

3. У тебя есть признаки этих качеств, потому слушай внимательно мою речь, которую я тебе собираюсь сказать, - она уничтожает невежество разума.

4. Того человека, кто подобен благородному дереву желаний, покрытому плодами хороших дел, слушание этого писания приведет к освобождению.

5. Только чистые и благородные разумом, лучшие из людей, достойны принять мои слова, дающие высочайшую истину, дурные не достойны.

6. Это писание, сущность учения, приводящее к освобождению, состоит из 32 тысяч строф, понимание которых погружает в нирвану.

7. Как лампа дает свет любому не спящему человеку, хочет он того, или нет, так и это писание приводит к окончательному освобождению, желаешь ты того, или нет.

8. Это писание, изученное самим или услышанное от другого, дает счастье и успокаивает заблуждения, по его изучении все сразу становится понятным, как будто очищенным в святой реке Ганг.

9. Как при изучении змея оказывается просто веревкой, так же при внимательном изучении успокаиваются все страдания самсары.

10. В этом писании шесть книг, постепенно развивающих тему с помощью логических высказываний и прекрасных иллюстраций и описаний.

11. Сначала идет книга о разочаровании, питающая бесстрастие, подобно воде, питающей дерево в пустыне.

12. В ней полторы тысячи строф, от изучения которых сердце очищается и сияет, как отполированный драгоценный камень.

13. Затем идет книга о поведении искателя, состоящая из тысячи прекрасно сложенных строф,

14. В которой описаны необходимые качества искателя. Далее следует книга о создании, полная иллюстраций и примеров.

15. В ней семь тысяч строф, объясняющих возникновение мира в терминах наблюдателя и воспринимаемого, и описывается, что мир по своей сути представляет собой только модификацию эго,

16. Но на самом деле никогда не рождался. Внимательное слушание приводит слушателя к полному непосредственному пониманию истины всего мира.

17. Этот мир, с понятиями "я" и "ты", с его пространством и всеми горами, - все это не материально, не имеет основы и никак не разделено.

18. В них нет пяти материальных элементов, все это - просто концепции, как воздушный город, видимый во сне, - огромная фантазия разума;

19. Как воздушный замок, ясно видимый, но не существующий; как иллюзия второй луны в восприятии пьяного; как вода в мираже, манящая оленя;

20. Как качающиеся и движущиеся горы, видимые с плывущего корабля, хотя в этом и нет истины; как демоны, возникающие в заблуждающемся разуме, возникшие из ничего, но видимые тем не менее;

21. Как рассказанная и воображенная история, как жемчужное ожерелье в небесах, как браслетность золота, как волна на поверхности океана;

22. Как синева неба, - несуществующее, но возникающее постоянно безосновательное нереальное прекрасное восприятие;

23. Как картинка во сне или в небесах, несотворенная, но кажущаяся реальной; как нарисованный огонь, горящий, но не обжигающий.

24. Реально несуществующее по своей сути называется словом "мир", подобно тому, как в танце пены на волнах можно увидеть гирлянды цветов.

25. Мир подобен дождевому облаку для того, кто страстно желает дождя, подобно птице чакраваке; и он подобен старому сухому листу в безжизненном лесу, спаленном летней засухой;

26. Он подобен беспорядочным мыслям умирающего; норе в горе; сумасшедшему танцу одинокого танцора в темной пещере;

27. Он покрыт инеем невежества под осеннем небом мирского понимания; он подобен невырезанной каменной скульптуре или картине, нарисованной на стене;

28. Он как будто вылеплен из глины и неразумен, хотя кажется разумным.

Далее следует четвертая книга, о существовании.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже