Конналу достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что происходит.

– На вашем месте я бы не стал ее злить, милорд, – заметил он, осторожно отходя в сторону.

– С какой стати? Что она может сделать? – Де Клер смерил чародейку презрительным взглядом. – Превратит меня в птицу? Или в дерево?

– Лучше всего в безмозглый булыжник, – ответила Фиона. – Это больше всего тебе подходит.

Реймонд постарался изобразить надменную улыбку, но она почему-то получилась кривая.

Только теперь Коннал обратил внимание на то, какими взглядами обменивается эта пара взрослых. Он моментально уловил сходство с тем, как смотрят друг на друга его родители, когда ссорятся. Однако Реймонд разгневался не на шутку, и хотя его негодование вызвала не сама Фиона, а присущий ей дар, следовало вмешаться, пока не поздно. Коннал считал своей обязанностью защищать Фиону от кого бы то ни было – пусть даже от самого лорда Антрима, – поскольку они были родственниками.

Мальчик демонстративно принялся ощупывать ссадину на лбу, и Фиона не выдержала и кинулась осматривать рану.

– Боевой шрам! – ехидно пробормотала она. – Дай-ка я помогу тебе навести прежнюю красоту!

– Значит, я стану еще красивее! – довольно улыбнулся Коннал.

Чародейка прищелкнула языком и пообещала:

– Вот увидишь, скоро все женщины будут лезть из кожи вон, чтобы обратить на себя твое внимание!

И она за руку повела его к тому месту, где оставила сумку. Усадила мальчишку на землю и дала напиться, пока искала нужные вещи. Промывая его ссадину влажной тряпкой, она действовала с такой любовью и осторожностью, что Реймонду стало завидно. Он подошел поближе, и Фиона не оборачиваясь предложила ему воды.

Де Клер напился и осторожно, стараясь не привлекать к себе внимание, опустил мех на землю. Каждое движение Фионы порождало в нем новую вспышку страсти. В конце концов он не выдержал и спросил:

– Придется наложить швы?

– Нет. Но голова еще будет болеть несколько дней.

– Она уже болит. – Коннал поднес руку к ране, но Фиона сердито оттолкнула ее.

– Ты что, совсем не соображаешь? Кто же лезет в рану такими грязными руками?

– Виноват, миледи.

Она снисходительно улыбнулась, легонько чмокнула Коннала в макушку и обвязала его голову чистой тряпицей. Снова на свет показался памятный Реймонду пузырек. Чародейка развела несколько капель из пузырька в воде и протянула чашку Конналу. Почувствовав, как напрягся де Клер, она обернулась и твердо ответила на его взгляд. «Я люблю этого мальчика!» – говорили ее глаза. Реймонд понурился и предпочел промолчать. В конце концов Фиона все равно сделает по-своему. К тому же Элдон и Берг шли на поправку. Пожалуй, она действительно искусная целительница. В противном случае ей не миновать костра, и Фиона отлично это знает. Следя за ее действиями, де Клер совсем позабыл о времени. Солнце уже садилось, и с каждой минутой надвигались мрак и холод.

– Если мы поторопимся, то успеем вернуться в замок до темноты.

Фиона как ни в чем не бывало возилась с повязкой, и Коннал спросил, недовольно морщась:

– Разве это так обязательно?

– Рыцарям не положено жаловаться! – прошептала Фиона и уже громче добавила: – Нужно позаботиться о том, чтобы туда не попала грязь. Потерпи хотя бы до утра, когда рана подсохнет. – Она обратилась к де Клеру, с тревогой осматривавшему окрестности: – Все еще гадаешь, где твои люди?

– Да, – сурово ответил он.

– Они не посмеют вернуться в замок без Коннала. Значит, они до сих пор рыщут по округе.

– И заночуют в поле, – нехотя кивнул Реймонд. – Наверняка они заехали слишком далеко и уже не успеют вернуться.

– Так же, как и мы.

Де Клер посмотрел на нее, не скрывая досады. Неужели она не понимает, о чем говорит? Провести целую ночь с ней вдвоем, вдали от замка – пусть даже с этим мальчишкой… Что угодно, только не это!

Коннал зябко повел плечами, и Фиона закутала его в свою меховую накидку, не обращая внимания на возмущенные попытки высвободиться.

– Нам надо где-то укрыться, – заявила чародейка и выразительно посмотрела на де Клера. Все было ясно и без слов. Коннал может серьезно заболеть, если после всего пережитого останется ночевать под открытым небом.

Реймонд старательно оглядывался, не подавая виду, что его самого знобит от холодного ветра, но так и не обнаружил ничего мало-мальски похожего на убежище.

– Это твоя земля, Фиона, – обратился он к чародейке. – И учти: осталось не больше часа светлого времени.

– Кажется, с некоторых пор это и твоя земля, де Клер, – язвительно напомнила она, не без злорадства отметив, какой яростью полыхнул взгляд англичанина. – После захода солнца нам поможет свет луны. – Указав на ближайшую гору, Фиона добавила: – С восточной стороны там есть пещера. Нам вполне хватит часа, чтобы туда добраться.

Реймонд еще раз прикинул, скоро ли сядет солнце, и решительно кивнул. Невзирая на протесты Коннала, он усадил мальчишку на коня и подошел к Фионе, чтобы помочь ей усесться верхом. Но та шепнула что-то своей кобыле, Ассана опустилась на землю, и Фиона мигом оказалась у нее на спине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендрагоны

Похожие книги