Даниил. Древнееврейское «судья мне — бог» (не исключено и более раннее происхождение имени — из Вавилонии). К русским принесено христианством из Византии. Было нередким, в начале нашего столетия пошло на убыль. За самые недавние годы «мода на старину» увеличила его частоту — до 2—3 из 1000 новорожденных мальчиков, но только в городах (бытуют и формы Данила, Даниэль); в сельских местностях вышло из употребления и обратно не проникло.
Дементий. Древнеримское имя (латинское домаре — «укрощать» и энтиус — суффикс причастия) — «укрощающий». К русским принесено христианством из Византии. Встречаются лишь единичные случаи.
Демид. Древнегреческое составное имя (деос — «бог» и медомаи — «мыслить»). К русским принесено христианством из Византии, каноническая форма — Диомид: на почве русского языка ио упрощено в е. К нашему времени вышло из употребления.
Демьян. Древнегреческое дамиан — «покоритель, укротитель». К русским принесено христианством из Византии. В прошлом нередкое, в XIX веке было распространено преимущественно в народных массах (отсюда псевдоним поэта-большевика — Демьян Бедный). Ныне дается в единичных случаях.
Денис. Древнегреческое имя Дионис — так звали бога виноградарства и виноделия. Одно из частейших имен древних греков; 43 его носителя попали в пришедшие из Византии списки православных «святых». Каноническая форма Дионисий; в обиходном употреблении стечение гласных ио упрощено в е, отброшено грамматическое окончание. В начале XIX века популярности имени способствовал Денис Давыдов, герой партизанской войны против Наполеона, поэт, друг Пушкина. Однако впоследствии имя стало очень редким. Успех в 1961 году книги В. Ю. Драгунского «Денискины рассказы», переизданной несколькими тиражами, сотнями тысяч экземпляров, обеспечил имени огромное распространение: почти забытое прежде, оно вошло в десяток самых частых. В городах его получают в среднем 32—38 из 1000 новорожденных мальчиков, в сельские местности оно пока еще только входит (11 из тысячи).
Дмитрий. Древнегреческое деметриос — «посвященный Деметре» (богине плодородия). К русским принесено христианством из Византии в канонической форме Димитрий. С XIV века — имя нескольких князей; в 1380 году под руководством московского князя Димитрия русское войско разбило орды Мамая и свергло их иго. Димитрий получил титул Донского, а его имя стало любимым. В нашем столетии отброшено первое и. Сегодня имя по частоте занимает четвертое место в городах и пятое — в сельских местностях.
Евгений. Древнегреческое эвгенес — «благородный». К русским принесено христианством из Византии. Несколько столетий оставалось исключительно редким, только в XIX веке вошло в употребление у городского населения, шире — в XX веке. Теперь принадлежит к десятку самых частых (интересно, что оно чаще в сельских местностях, чем в городах).
Евграф. Древнегреческое эу графо — «хорошо писать». К русским принесено христианством из Византии. Никогда не было частым. В наше время вышло из употребления.
Евсей. Упрощенное в обиходной речи каноническое имя Евсевий (древнегреческое эвсебес — «благочестивый»). К нашему времени вышло из употребления.
Егор. См. Георгий. На протяжении тысячелетия преобладавшая народная русская форма канонического имени Георгий. Лишь церковь и аристократическая верхушка придерживалась церковной формы. Сегодня это самостоятельное имя; вдвое чаще в Москве, чем в сельских местностях.
Елисей. Древнееврейское (по Библии) имя пророка. К русским принесено христианством из Византии. Оставалось очень редким. К нашему времени совсем забыто. Но неожиданно воскрешено: дано в рабочей семье Москвы (1981 г.).
Емельян. Древнеримское (латинское) эмилиан означало жителя провинции Эмилия. К русским принесено христианством из Византии. Встречается у старших поколений.
Еремей. Древнееврейское имя Иирмейяху — «возвысит Яхве» (Яхве — Иегова — бог Израиля). К русским принесено христианством из Византии: библейское имя пророка; каноническая форма — Иеремия. У нас вышло из употребления.
Ермак. Просторечная форма имени Ермолай (см.). В середине XVI века вольный казак Ермак и собранный им отряд пересекли Урал, разбили войско местного князька Кучума и присоединили Сибирское ханство к России. В наше время сделаны попытки давать это имя.
Ермолай. Древнегреческое составное имя (Гермес — бог торговли и лаос — «народ»). Принесено к русским христианством из Византии. Вышло из употребления.
Ефим. Древнегреческое еуфемос — «благоверный». Принесено к русским христианством из Византии. В наше время почти вышло из употребления, но в самые недавние годы имя снова дано нескольким мальчикам в Москве, а также в некоторых городах.
Ефрем. Древнееврейское имя (от одного из израильских племен — Эфраим). К русским принесено христианством из Византии. В наше время вышло из употребления; теперь встречается только у старших поколений.