— Во-первых, неправильно говорить, что у демонов есть душа! — Не смог удержаться от замечаний Блэйд. Заметив, как изменилось лицо Эниды, стало более злым, колдун решил не дожидаться ее дальнейшей реакции и, вытащив из-за пазухи шкатулку, которую совсем недавно Комгалл использовал, чтобы переродиться в теле Сегония, сказал. — Это тот артефакт, что я искал. Он сделал демона таким сильным, он же может и ослабить его. Если знать, как им пользоваться, конечно.

— А ты знаешь? — Энида почувствовала, что уже может стоять самостоятельно и отстранилась от Блэйда.

— Ну… в теории, конечно. Просто, я никогда раньше…

— Нет-нет-нет, — неожиданно забормотала Энида. На ее лице отразился страх, и она едва не рванулась вперед, но Блэйд успел схватить ее за руку и не дал чародейке броситься на выручку Августину. Пиромантка тут же повернулась к колдуну и попыталась оттолкнуть его. — Отпусти! Он же сейчас…

— Твоя подруга спасёт его! — Чернокнижник указал на спешившую на выручку Элайну. — А нам с тобой нужно понять, как использовать артефакт, чтобы ослабить и убить демона! Для этого нужно что-то, что раньше имело тесную связь с ним, или позволить ему начать поглощать душу одного из нас! Это создаст канал, благодаря которому…

Договорить он не смог. Энида воспользовалась тем, что Блэйд отвлекся на объяснения, резко рванулась в сторону и вырвалась из его хватки. Как только это произошло, она бросилась вперед, не обращая совершенно никакого внимания на предупреждающие крики Блэйда.

Через несколько секунд Элайна запустила в демона заклятие и перебила его внимание на себя. А еще спустя мгновения Комгалл отшвырнул Августина и бросился к главе рода Комниных. Однако пиромантке было наплевать на продолжение схватки. Она устремилась к своему господину, а в ее сердце каждое мгновение все сильнее проявлялся страх за жизнь неподвижно лежавшего на обожженной брусчатке архимага…

Моравол, Цитадель Архимага, 21:10

— Нам очень повезло, что этот герцог не заметил нас, — выдохнул Антий, как только друзья вернулись в вестибюль. Юноша поднял глаза к потолку и, ни к кому не обращаясь, пробормотал. — Очень!

Как они и надеялись, Трущобный Герцог не обратил внимания на иллюзию. Остановившись на несколько секунд совсем рядом с подростками, он напряженно всматривался в дверь, разглядывая структуру защищающих заклятий, затем взмахом руки развеял их и направился вперед. Вглубь цитадели.

После чего адепты дождались, пока колдун отойдет достаточно далеко, и тут же отправились обратно.

— Напомни, почему мы не пошли за ним? — Мильва вскинула брови. — Ведь в этом и был твой план, так?

— А ты готова рискнуть отправиться вглубь цитадели без разрешения? — Андриан вытянул шею и принялся осматриваться по сторонам, надеясь увидеть знакомое лицо.

— Я не понимаю.

— Андриан хочет сказать, что мы и так уже сильно рисковали, оказавшись внутри этой башни. Если пойдем дальше и окажемся в охраняемых секциях… не думаю, что это закончится хорошо, — сказала Агна и так же вытянула голову. — Никто не видел моего отца? Или хоть кого-нибудь из северных племен?

Подростки замолчали и переглянулись между собой. Северянке очень не понравилась их реакция. Она сжала кулаки и прикрыла глаза. Внутри нее зародилась борьба, и сейчас адептка уговаривала себя, что в данный момент нужно сосредоточиться на том, чтобы самой пережить этот день, а уже потом оплакивать родных, которые вполне возможно могли просто остаться снаружи цитадели.

— Я заметил большую группу дикарей, — неуверенно подал голос Оттон. — Они с запозданием направились следом за гвардейцами и теми магами… ну, кто сражался против нас.

— Надеюсь с ними всё хорошо, — Агна тяжело вздохнула, тщетно пытаясь отогнать лишние страхи. — Я почти уверена, что Августин о чем-то договорился с ними, но…

— Но это не самое удачное место для таких разговоров, — вмешался Андриан и кивнул в сторону случайного чародея. — Я не думаю, что кто-нибудь из них должен это слышать.

Агна кивнула.

— Слушайте, это, конечно, всё очень хорошо, но что мы будем делать дальше? — Спросила Мильва, выйдя чуть вперед и повернувшись к остальным. — Зачем мы вообще сюда пришли? У тебя точно есть план или мы весь вечер занимались ерундой?

Андриан смерил Мильву недовольным взглядом.

— Тебя никто не тащил за мной, — он повернулся ко входу в вестибюль и взглянул на перешедших порог людей. Ворота в цитадель за ними тут же закрылись, давая понять, что если на площади кто-то и остался, то их совершенно не ждут здесь. Стоявшие на пути чародеи замолкали, когда эти двое проходили рядом, и услужливо расступались.

Андриан вновь взглянул на своих спутников и сказал:

— Если не уверены, что сможете сдержать язык за зубами, то ждите здесь. Я скоро приду.

Как юноша и подозревал, все пятеро адептов направились следом. Он прикрыл глаза, подумал: «хоть бы всё обошлось» и ускорил шаг, стараясь не задеть многочисленных чародеев, которые, впрочем, уже начали расходиться в другие части цитадели.

— Квинт! — Закричал Андриан, побоявшись обратиться напрямую к герцогине. — Квинт! Подожди! Пожалуйста!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги