Так, соберись, Крэн, что-то ты отвлёкся. Я, как-никак, чудовище иду убивать, надо бы сконцентрироваться на этой задаче, а не улетать в воспоминания.

На другом конце площадки обнаружилась тропа шириной в пару метров. Кем она и когда она сделана, никто не знал. Юси поэтому поводу высказал своё мнение: «Тропа явно рукотворная. Слишком всё аккуратно, будто здесь прошла машина». Одна проблема, в вашем мире нет таких технологий.

«Ну нет так нет, а тропа есть, и ладно», — ответил я ему и забыл. Мне было не до размышлений, вот сразим чудовище, а уж об остальном подумает потом.

Куда она уходила, отсюда видно не было, но, судя по её наклону, она плавно шла вниз, закручиваясь по спирали. Когда мы с Ёнки почти подошли к началу тропы, за нашими спинами послышался звук, сначала открываемой, а после резко закрываемой двери. Развернувшись на месте, я замер в недоумении. Ёнки бросил взгляд в сторону входа и тоже замер. Мы непонимающе разглядывали парочку гриллов, робко переминающихся с ноги на ногу. У того, что слева, держит в руке копьё, явно принадлежавшее раньше человеку. Второй был с обычной дубиной, как у большинства из их племени.

— Привет, а вы кто будете? — задал я им вопрос, не понимая, чего эти двое тут забыли.

Тот, что был с копьём, сделал шаг вперёд. Задрав подбородок, бодрым голосом произнёс: «Пирло», — и ткнул пальцем себе в грудь, а после указал пальцем на грилла с дубиной: «Гарло-да».

— Мы хотим пойти на бой с человека Крэна-да. Сразить страшного монстра, а вождя за этот подвиг два жена нам даст-да. — Гарло закивал головой в знак согласия с Пирло.

Мы переглянулись с Ёнки, на что он, пожав плечами, выдал: «Ну хотят парни славы, мы мешать не будем. Да и не знаем, что там за чудовище. Поэтому копьё и дубина нам точно лишними не будут».

— Пирло и Гарло, мы не против, чтобы вы пошли с нами и совершили великий подвиг, но вам придётся во всём слушаться Ёнки, — я луком указал на парня. — Согласны?

— Мы будем слушаться-да, — ответили одновременно гриллы и быстро закивали маленькими головками, соглашаясь с нашими условиями.

— Ну раз так, то пошли, — и махнул им рукой.

Мы шли по уходящей вниз тропе, что постоянно заворачивала направо. Слева от нас шла стена с грибами, растущими с каждым шагом всё меньше и меньше, а вот справа пропасть с непроглядным дном. Ещё в начале я подобрал небольшой камушек, бросая его вниз. Подождав полминуты, стука об дно я так и не услышал. Немного спустившись вниз, я поднял голову, дабы посмотреть вверх, тропа, по которой мы спускались, напомнила мне водяную воронку.

Ёнки шёл первым, я замыкал, а между нами топали гриллы в надежде совершить великий подвиг. Если бы не светящиеся грибы, росшие хоть и в малом количестве, но всё же освещавшие нам дорогу, было бы очень невесело идти. На дистанции в десять метров вполне всё просматриваемо, но вот дальше — тьма. Тропа, по которой мы двигались второй час, всё не заканчивалась, и увидеть её долгожданный конец, кажется, нам ещё долго не светит. Прислушавшись к себе, обнаружил, что у меня нет абсолютно никакого чувства тревоги. Юси особо не ворчит, а напевает какую-то незамысловатую песню.

Устав от молчания, я начал расспрашивать гриллов, чего они знают или слышали о чудовище. Пирло и Гарло стали наперебой рассказывать услышанное ими от стариков и своих родителей, но ничего нового я от них не услышал. Они долго спорили, у кого история настоящая, а чья — полный бред. В какой-то момент чуть не подрались, но пара подзатыльников быстро привела их в чувство.

Третий час подходил к концу, когда тропа наконец-то закончилась. Стоя у самого края, разинув рты, мы смотрели на раскинувшееся перед нами небольшое озеро, гладкая поверхность которого имела коричневый цвет. Первым к ней подошёл Ёнки и наступил в неё сапогом. Когда попытался сделать шаг назад, понял, что сделать это не так просто, сапог застрял. Приложив немало усилий, он всё же смог выдернуть, но лишь обнажённую ногу, так как сапог остался в озере.

— Крэн, иди-ка сюда, — позвал меня Ёнки.

Я подошёл, вставая рядом, и с интересом стал разглядывать сапог.

— Тут с этим озером что-то явно не так, — задумчиво проговорил Ёнки. — Крэн, это какая-то грязь, а не вода. У меня такое ощущение, будто в густой ил наступил. Ёнки, выдирая с усилием свой оставшийся в жиже сапог, вернулся на тропу. Он шёл с брезгливым выражением лица, держа сапог в вытянутой руке.

Я же, стоя у самого края тропы, решил тщательно исследовать озеро, состоящее из густой жижи. Для начала ткнул в неё гладиус. Меч вошёл легко, а вот вытащил с трудом.

Хм-м, — почесывая макушку, начал думать, как мне поступить дальше. Жидкость оказалась очень густой и липкой. Я такой ранее не встречал. Дотронувшись до неё пальцем, ощутил холод, но не сразу. Интересное свойство. Попробовать на язык не решился. Недолго думая, принял решение войти в озеро. Сняв сумку и отложив лук со стрелами подальше от края, я разделся. Войдя в озеро, сделал несколько шагов, проверяя глубину. Она оказалась мне примерно по пояс. Никакого резко спуска не было.

— М-да, зря я это сделал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги