— Не знаю, Ёнки, я в этом деле неспециалист. Для меня и Гикран тот ещё лабиринт.

Свернув в очередной коридор, я поинтересовался у Юси, какие у него мысли обо всём этом и безопасно ли нам тут находиться? И как вы думаете, получил ли я простой ответ? Держи карман шире. Конечно же, простого ответа я так и не услышал.

— Крэн, могу только догадываться, что это за место. Поверь, если я тебе скажу, какие у меня по этому поводу мысли, то ты и половины сказанного не осмыслишь. Пойми, Крэн, в вашем языке нет таких слов, которыми мне удалось бы объяснить их значение. Сделать это известными тебе словами без соответствующего образования будет почти нереально.

— Ну, раньше тебе это как-то удавалось, — для меня было неожиданно такое слышать. Потому я решил напомнить ему о том, сколько раз такое бывало. Когда я не понимал, а он как-то подбирал слова, дабы объяснить значение.

— Хорошо, сдаюсь. Думается мне, это биолаборатория. Стало легче? — с усмешкой спросил Юси.

— Да понял я, понял. Не хочешь говорить, не говори, сам всё узнаю, — на мои слова Юси лишь вновь усмехнулся.

Так мы и шли из одного коридора в другой. Если дверь в конце открывалась, то заходили, если нет — возвращались и шли дальше. В конечном итоге мы дошли до двери, отличавшейся от всех предыдущих не только цветом, но и видом. Все предыдущие были белого цвета, а эта была красного, плюс на ней изображён рисунок в виде красных и синих линий из шариков, закручивающихся по спирали. Сверху над рисунком была надпись на незнакомом мне языке.

— Юси, а что тут написано? «Дар богов должен знать все языки», ну, я так думаю.

— Ты мне не поверишь, — в голосе артефакта было столько удивления.

Правда, я его с ним не разделял, так как понятия не имел, чему тут так удивляться. Если только волшебным лампам, но и они уже не вызывают у меня такого восторга, как в начале. Светят, как грибы, хорошо, да и ладно.

— То, что я тебе до этого рассказал, так вот это место и в самом деле оказалось биолабораторией. Язык, на котором сделана данная надпись, является «стандартным галактическим». Крэн, вон там сканер, иди и поднеси руку. — Я завертел головой.

— Крэн, посмотри на дверь справа, от нее на стене белый прямоугольник — это и есть сканер. Подойди к нему и приложи свою ладонь.

— Будто я знаю, что такое сканер.

— Теперь знаешь.

— Спасибо.

— Не за что. Парень, давай потом всё это, прислоняй руку.

Прямоугольник под моею рукой засветился зеленым светом, сразу после этого дверь открылась. Я вошёл первый, а вслед за мной, не раздумывая, вошёл Ёнки.

Он вёл себя тихо, не задавал никаких вопросов. Не привык я к такому Ёнки. Мне он больше нравился, когда был весёлый и болтливый, а не такой серьёзный.

— Просто он в шоке от всего увиденного вокруг. Тебе-то проще, Крэн, ты со мной разговариваешь. Если тебе что-то непонятно, задаёшь мне вопросы, вот поэтому ты и не паришься. А для него здесь всё сплошная магия. — Я ничего на это не ответил.

Войдя внутрь помещения, размеры которого не превышали и девяти квадратных метров, я с любопытством осмотрелся, но глазу почти не за что было зацепиться, всё вокруг было абсолютно белое. Странно, и почему они тут так любят белый цвет, лучше бы цветов нарисовали или животных, например, как в замке Юкая.

За нами закрылась дверь. Обернувшись на звук, я не смог разглядеть ни одной щели, просто сплошная белая стена. Послышался женский голос, шедший словно отовсюду, заговоривший на незнакомом мне языке: «Приветствую вас в научной лаборатории корпорации «Грилл-Корп». Я искусственный интеллект «Галлинария». Управляю объектом по исследованию местных форм жизни и их создания для добычи ресурсов».

— Для определения уровня допуска в лабораторию мне необходимо проверить ваш уровень знаний. В случае, если вы не сможете ответить на мои вопросы, проход будет закрыт, а ваши оболочки законсервированы для дальнейшего разбора.

Мы с Ёнки стояли как вкопанные и не шевелились. Дух что-то нам говорил, но мы не понимали ни слова из сказанного. Судя по её тону, она была очень зла, по крайней мере, мне так показалось. Хорошо хоть Юси переводил мне её слова.

— Крэн, слушай меня внимательно. Я буду тебе говорить ответы на её вопросы. Постарайся чётко повторять мои слова. Ёнки, скажи, пусть повторяет за тобой слово в слово. От этого зависит, выйдете ли вы отсюда или нет. Всё, а теперь сосредоточься.

Юси был очень напряжён, но не паниковал и не кричал «мы все умрём». Значит, не всё так страшно. Но это не точно.

— Вы готовы? — вновь послышались слова на непонятном языке. Юси перевёл, а я быстро закивал.

— Хорошо, тогда начинаем. Вопрос первый: «Какой формы планета, на которой мы сейчас находимся?»

— Эллиптическая, — ответил я.

Жуть, а не слово, едва смог его выговорить. Создалось ощущение, что сейчас прикушу себе язык.

— Ответ верный, следующий вопрос: «Какова скорость солнечного света?»

— Триста тысяч километров в секунду, — сказал, а сам впал в ступор. Я даже не мог представить в голове такую скорость и как вообще возможно измерить скорость света. Долго придаваться размышлениям мне не дали.

***

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги