— Да, отец, я готова поставить свой голос, — Мори не разделяла весёлого настроения отца, стараясь быть максимально серьёзной, ну, насколько это у неё получалось.

— Мори! — Прикрикнул её отец. Вся шутливость вмиг слетела с главы клана. Он отступил на шаг, чтобы лучше рассмотреть лицо дочери. Не разыгрывает ли она, говоря о таких серьёзных вещах. — То, что ты сейчас произнесла, без последствий не останется, — отчеканил он каждое слово.

Когда Мори сказала что-то про голос, я заметил, как при её словах тех двоих слегка передёрнуло. — Я понимаю всю важность сказанных мною слов и готова за них ответить по всем нашим законам, — Мори скрестила руки на груди, показывая тем самым всю серьёзность своих намерений.

— Ну хорошо, раз так. Пойдёмте в дом, там и познакомимся. Нечего такие вопросы на улице обсуждать, — глава клана «Лесного ветра» развернулся и зашагал вглубь поселения.

Мори повернулась ко мне и подмигнула, после чего быстрым шагом пошла за отцом, а мы последовали за ней.

***

Дом главы оказался довольно просторным по сравнению с остальными хижинами. Тут запросто могло поместиться человек тридцать, а то и более. Хотя, может статься, этот дом используется для праздников или посиделок. В нашем случае — для встречи непрошенных гостей.

Посредине дома стоял очаг, а вдоль него расположились длинные столы с нехитрой снедью — хлеб, сыр, варёное мясо и какая-то выпивка.

Когда мы вошли в просторный зал, сидевшие за столами люди смолкли. Они внимательно рассматривали нас, перешептываясь друг с другом. Агрессии или злобы от людей я не чувствовал. Вот любопытства хоть отбавляй.

— Мне это место больше казарменную столовую напоминает, чем жилой дом, — поделился с нами своим мнением от увиденного Ёнки.

— Вероятно, у него большая семья, — выдал свою версию Шим.

Дойдя до конца зала, я приметил трон местного главы клана. Ну как трон, огромный деревянный стул, поверх которого лежала огромная шкура животного. Какого именно, не знаю, я таких не встречал. Вот на нём отец Мори и развалился, вперившись в нас.

Из-за ширмы тёмно-серого цвета, что висела позади трона, вышла крупная женщина. Любой грилл, увидев женщину таких размеров, слюной бы изошёлся. В руках, мечта всех гриллов, держала пузатый кувшин. Наполнив огромную кружку главы до краёв, она с грацией кошки скрылась обратно за ширмой. Нам не предложили. Хотя оно и понятно, но я бы не отказался выпить. В горле совсем что-то пересохло. Сделав большой глоток и смачно рыгнув, глава клана посмотрел на нас, силясь понять, что мы за гости такие.

А мы стоим перед ним, словно нашкодившие котята, с мыслями: вот сейчас и будет решаться наша судьба.

Интересно, Белек сам будет говорить или ввериться и оставит мне возможность вести диалог? Лучше бы он сам. Нести ответственность мне совсем не улыбается.

Повернув голову к Мори, её отец решил более не томить нас:

— Ну, дочь, мы слушаем тебя, — пробасил глава клана «Лесного ветра». Гомон стих, и в зале наступила тишина, никто не посмел её нарушить.

Мори начала с энтузиазмом рассказывать. Сначала о том, как она сбежала в лес, — на этом месте её отец нахмурил брови. Далее, где заметила воинов из клана «Кровавые камни», которых получилось рассмотреть в деталях. И то, что она сразу догадалась об опасности для родного дома. Мол, все те воины готовили оружие, наносили боевой раскрас, чтобы напасть на клан «Лесного ветра», — за столами послышались шепотки. После последовало подробное описание каких-то местных традиций. Точнее, узоров, которыми себя покрывали воины, а также Мори упомянула про облачение шамана Огнара и ещё чего-то говорила. Правда, я особо не вникал, но вот её отец, осознав услышанное, грубо выругался. В сердцах стукнув кружкой по подлокотнику трона, проливая большую её часть. Мужчины зароптали. Послышались призывы напасть первыми.

Когда она закончила, я оценил её рассказ на три с минусом, но люди в зале прониклись. Понятное дело, развлечений у них тут не особо-то и много.

Осушив остатки в кружке, глава позвал женщину, и процедура повторилась.

— Дальше рассказывай, — чуть ли не порычал он. Видно, как глава себя сдерживает, чтобы не броситься в лес.

— Огнар с пятью воинами погнался за мной, дабы я не успела сообщить тебе, отец. Пока бежала, наткнулась на чужаков, — Мори указала кивком головы на нашу компанию, — вот этот парень, — тыча пальцем, на этот раз чётко в меня, — его зовут Крэн. Он преградил им путь и с ходу предложил Огнару поединок чести. Коли он победит, то они уйдут, оставив меня под их защитой, — Мори сделала небольшую паузу, затем, чтобы повернуться к людям в зале.

— Шаман против Крэна выставил Паджеда — послышались возмущённые возгласы, а за столами недобро зашушукались. Даже глава клана вместе с теми двумя воинами, теперь стоявшими за троном, не удержались и издали несколько неодобрительных слов о шамане Огнаре. Если что, они были очень неодобрительные.

— Против этого юнца Огнар выставил зрелого мужа и лучшего своего воина. Отец Мори развеселился, догадываясь о произошедшем потом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги