– Думаю, это, в принципе, возможно, но они не предназначены для того, чтобы играть на них мелодии. Это тональные колокола. И мы звоним в них в определенных последовательностях, – объяснил Джош. – Это сложный процесс.

– Что-то я запуталась, – сказала я. – Мне казалось, что колоколов было девять.

– Нет, – возразил Джош, – с самого начала их было только восемь. Может быть, ты имеешь в виду колокол Дуэйна? Чарльз Дуэйн был здесь приходским священником и первым пастором, который обновил эти колокола. Он заказал небольшую копию колокола и попросил после его смерти похоронить ее вместе с собой. Иногда об этой копии и говорят как о девятом церковном колоколе.

– А где он был похоронен?

– Здесь, – сказал Джош. – В подвале церкви есть тридцать семь гробниц, а всего там похоронено больше тысячи ста человек.

– Немало народу закопано в вашем подвале, – заметила Гло.

– Туда водят экскурсии, – пояснил Джош. – Потрясающее впечатление! У Чарльза Дуэйна есть своя табличка и все, что положено. Далеко не у каждого там есть собственная табличка.

– А в подвале страшно? – спросила Гло. – И привидения водятся?

– Когда я там был на экскурсии, никаких привидений не было. По крайней мере, я их не видел. И там не страшно, только немножко не по себе из-за замкнутого пространства. Клаустрофобия.

– Спасибо, – сказала я Джошу. – Ты нам очень помог.

– Вы просто гуляете по Фридом-Трейл?

– Нет, – ответила Гло. – Мы спасаем человечество.

– Чудненько, – сказал Джош. – Увидимся в воскресенье.

– Он просто сказочный! – вздохнула Гло, когда мы снова сели в машину. – Может быть, именно его я и искала. Говорит по-английски и все такое. У меня хорошее предчувствие в отношении него.

Мы выехали из Норт-Энда и попали на шоссе 1А как раз в час пик. Магистраль эта и в лучшие свои времена – место не супер, а в час пик она просто мучительна. Когда мы в конце концов въехали в Марблхед, я уже изнывала от голода, а спина моя затекла.

– Напомни мне, чтобы я больше никогда такого с собой не делала, – сказала я Гло.

– Если бы я смогла договориться с метлой о сотрудничестве, мы могли бы летать, – ответила Гло. – И тогда не пришлось бы переживать по поводу дорожного движения. Гарри Поттер, например, не переживал из-за всяких там пробок на дорогах.

– Но ты же в курсе, что Гарри Поттер – персонаж вымышленный?

– Конечно, но он мог бы быть реальным. Я хочу сказать, пусть не Гарри Поттер, но кто-нибудь вроде него. Кто знает.

Перед моим домом стоял автомобиль Гло, и я припарковалась позади него.

– Ты все-таки починила машину, – сказала я.

– Ее отремонтировал мой сосед. Я как-то разок сходила с ним на свидание, но это не сработало.

– Так это его застрелили из гвоздевого пистолета?

– Нет. Но парень решил, что он гей. Он сказал, что это не моя вина, но сама я в этом не так уверена.

Мы зашли в дом, и я выставила из холодильника еду. Все, что не подошло в булочной. Нетоварного вида «уродливые» пирожки с мясом и черствые кексы. Гло уже справилась с половиной пирожка, запивая его пивом, когда задняя дверь распахнулась и в кухню, размахивая мечом, ворвался Хэтчет.

– Мерзкие девки, – вскричал он, – прочь с моей дороги, пока я буду искать это!

– Что еще за это? – спросила Гло.

– Ты зашторила окна, – сказал Хэтчет, глядя на меня. – Значит, ты что-то прячешь. Это мне и нужно.

– Эй, парень, остынь! – велела Гло. – Съешь лучше пирожок с мясом.

– Вы не собьете меня своим пирожком с мясом, – заявил Хэтчет. – Мне нужна подсказка.

– Вот оно в чем дело! – протянула Гло. – Ты вроде неглупый мужик. Слушай, бросай ты эти свои средневековые штучки, хотя смотрится это, конечно, отпадно. Короче, я сегодня познакомилась с одним парнем, и, может быть, это как раз и есть мой единственный и неповторимый, а с другой стороны, им вполне мог бы стать и ты, если бы не выпендривался, придушил властную часть своей натуры и меньше командовал.

Хэтчет опустил меч.

– Так ты считаешь, что я слишком много командую?

– А может быть, ты просто голоден? – высказала предположение Гло. – Вульф тебя вообще кормит? Возьми пирожок с мясом, а я пока загляну в свою книгу. Я думала о тебе вчера вечером и нашла заклятие, которое может помочь в твоем случае.

Гло вытащила из своей брезентовой почтальонской сумки «Книгу заклятий Риппла» и, положив ее на кухонную стойку, принялась листать.

Хэтчет покосился на тарелку с пирожками.

– А они у тебя с ветчиной и сыром?

Я дала ему пирожок с ветчиной и бумажное полотенце.

– Пиво будешь?

– Да. Кружка доброго эля не помешала бы.

– С кружкой проблема. А как насчет бутылки?

– Без разницы, – согласился Хэтчет.

– Ну вот, нашла, – сказала Гло. – Это чары среднего уровня, которые повышают чувство собственного достоинства. После того как я наложу заклятие, ты уже не будешь раболепствовать перед Вульфом.

– Но мой удел как раз в том и состоит, чтобы слепо служить ему, – возразил Хэтчет.

– «Слишком не жмись, маленький пись-пись», – прочитала Гло.

– У меня не маленький пись-пись, – возмутился Хэтчет. – Это все враки. И оскорбление моего пись-пись.

Гло продолжала водить пальцем по строчкам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги