Порой я думаю, что было бы лучше, если бы ты обо мне не помнил. То, чем мне приходилось здесь заниматься, а в особенности то, что мне еще предстоит, покрывает позором человека и его семью. Больше нет ни хороших, ни справедливых решений. Каждый день я все больше убеждаюсь, мой дорогой, что эта война подобна болоту, из которого мне уже не выбраться.

Порой любовь другого человека может стать тонкой веточкой, за которую можно ухватиться и выбраться из трясины, а потом ползать по мокрому берегу и благодарить Бога или слепую судьбу, что тебе позволено жить дальше. Но грязь все равно прилипнет к телу и будет сопровождать тебя до самой смерти. В конце концов ты заметишь, что люди инстинктивно тебя сторонятся, чувствуя запах гнили, которым ты пропитался насквозь.

Знай, что я крепко тебя любил и отдал бы половину жизни за возможность носить тебя на руках. Знай, что я здесь ради будущего, которого не хочу тебя лишить. Но если ты решишь от меня отречься или забудешь о моем существовании – я не стану жалеть. Слишком много забот и бремени нам приходится нести за свою короткую жизнь. Слишком много мешков, полных человеческих отбросов и отравленных чувств.

Мне не хотелось бы, чтобы из-за меня ты тащил очередной такой мешок. Мне не хотелось бы стать для тебя бременем. Каждый раз, думая о тебе, я ощущаю внутри тепло, и на моем лице появляется улыбка. Ты столь многое мне дал, хотя мы так никогда и не познакомились.

Операцией «Эстер» командует лейтенант Остин. Военные дают название каждому злодеянию, в котором участвуют, будто оно перестает быть таковым, получив кодовое имя. Это уже не обычная поездка в селение, чтобы захватить гражданских и убить их на базе. Это военная операция с уникальным названием, утвержденным планом и выделенными ресурсами.

В семь утра лейтенант собирает возле здания командования нас – небольшую специальную группу, которую с таким трудом укомплектовали его помощники. Заглядывая в черный блокнот, он зачитывает позорный список, и каждый из нас, подтвердив свое присутствие, встает у стены.

1. Старший штабной сержант Ян Голя.

2. Старший сержант Борис Северин.

3. Старший капрал Эрик Соттер.

4. Старший капрал Маркус Трент.

5. Капрал Петер Усиль.

6. Капрал Адам Вернер.

7. Старший рядовой Крис Баллард.

8. Старший рядовой Джаред Дафни.

9. Старший рядовой Эрнст Халлер.

10. Старший рядовой Франк Хинте.

11. Старший рядовой Горан Лукас.

12. Старший рядовой Даниэль Пурич.

13. Рядовой Вим Гаус.

14. Рядовой Норберт Гримм.

15. Рядовой Юри Труман.

Пятнадцать убийц под командованием офицера, который обожает читать книги и которого я когда-то считал самой большой ошибкой офицерского корпуса, но оказавшегося самым решительным из всех. Четверо из моего отделения – только я привел всех своих солдат. Как всегда, я ими горжусь, и вместе с тем жалею, что уговорил Дафни участвовать в операции. На Балларда я рассчитывал с самого начала, как и на Пурича, но Гаус наверняка согласился лишь для того, чтобы его приятель Водяная Блоха не шел один. Кроме них, есть еще двое из-под командования Вернера, один из отделения Усиля и по одному от Нормана и Масталика, хотя сами капралы остаются в Дисторсии.

Мы стоим в длинной шеренге, лейтенант напротив нас. Все молчат, лица посерели и напряжены, словно зубы у всех стиснуты на деревянном кляпе. Не помогает даже то, что сразу после подъема мы получили от капитана Заубер очередную порцию таблеток.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рамма

Похожие книги