Дейдре полюбила брата. Луг разделил ее чувства. Сетанта не замечал перемен в возлюбленной, пока ему не сообщили о свадьбе. Это был удар в спину. Он возненавидел брата. Пытаясь изменить судьбу, он раз за разом возвращался в прошлое. С каждым промахом он ожесточался все больше и больше. Не достигнув успеха, он проклял единственного брата. Свадьба состоялась. Народ радовался за своего короля. Счастливые и ничего не подозревающие молодожены были поглощены лишь собой. Переложив дела на плечи брату, Луг с молодой женой отправился в миры, где побывал в юности. Сетанта снедаемый ревностью не находил покоя. Погружаясь в гибельную бездну своей ненависти.

Осознание непоправимой ошибки накрыло Сетанту, когда вернулся брат — один. Серые глаза горели безумием. Ничего не объясняя, он заперся в лабораториях. Худой и обросший Луг появился во дворце только через месяц. Он отрекся от власти и передал трон брату. Обескураженный Сетанта пытался добиться ответов. Его мучила совесть и неизвестность. Но Луг лишь мрачно обронил:

— Я прощаю тебя брат.

Он открыл портал и растворился в его объятьях. В поисках брата Сетанта перевернул все уголки мира. Он нашел его в пустыне на континенте близ королевства. Луг стоял в середине начертанного круга и взывал к богам. Но что-то пошло не так. Дар брата взбесился и вырвался наружу. Возмездие за необдуманный поступок настигло Сетанту. Луг умер на руках брата, не приходя в сознание. А перед ним предстала Ану прародительница их рода и верховная богиня их народа. Ослепительно сияя, она предрекла падение рода Ану и гибель цивилизации, а Сетанте вечную, мучительную жизнь.

Мир, каким его знали братья, и их возлюбленная Дейдре погиб. Остались, лишь осколки былого величия. Образовавшееся искажение на месте пустыни разрослось, искажая людей и животных превращая тех в чудовищ. Боги отвернулись от нерадивых детей. Лишь один сжалился и предрек спасение: — «Дитя истиной любви надеждой станет для гибнущего мира».

Конол замолчал, а я еще долго пребывала во власти истории. Зачарованно глядя на отшельника, я хрипло спросила:

— Вы Сетанта?

— Это имя проклято и забыто.

— А пророчество оно сбылось?

— Нет. Спаситель так и не родился. — Конол грустно улыбнулся и, встав, направился к двери. На пороге он обернулся. — Спи Эйре. Завтра мы попрощаемся.

Я долго лежала без сна. Сказка Конола не шла из головы. Поспешно вскочила с постели, отчего закружилась голова. Немного постояв возле кровати, прошлась по комнате. Волчик все это время настороженно следил за моим передвижением. И вдруг в голове возникла тревожная мысль, я пристально посмотрела на волка:

— Сваргальф кому ты приносил кровную клятву?

— Огме второму королю Тоингрина. — последовал незамедлительный ответ.

— Он отец Луга и Сетанты?

— Да.

— Значит мы с Хаято родственники!?

— Дальние родственники.

Ахнув, я потрясенно осела в кресло. Потрясение, правда, длилось недолго. Все же мы не близкие родственники. А седьмая вода на киселе. В истории Земли можно встретить подобные браки. Книг олю б.нет Да все монаршие семьи тем или иным образом связаны родственными связями. А в нашем случае я даже не знала о существовании родственников в этом мире. Да и поздно рыдать над разбитой чашкой. Брак состоялся, и я его приняла. А рубить с плеча всегда легче. Впереди еще ждет тяжелый разговор с мужем.

Проснулась от чужого присутствия. Комнату окутывала тьма. В очаге тускло тлели угольки. Взглядом наткнулась на темное очертание фигуры. На губы легла ладонь, обрывая мой испуганный вскрик и склонившись, родной голос прошептал:

— Тише Юля. Это я — Хаято.

— Хаято!? — Я порывисто обняла его. — Как ты себя чувствуешь.

— Нормально, — послышался нервный смешок, — старик знал, что делает. Он не причинил тебе вреда?

— Нет. Наоборот он очень беспокоился обо мне. И о тебе тоже.

— Обо мне? — Подвинув меня, муж лег, рядом прижав к себе. — Не верь всему, что говорит этот старый лицемер. Его речи сладки, а в мыслях яд.

— Твой дед не показался злодеем. Может в прошлом он и совершал ошибки, но не нам его судить. Ты сам недавно совершил поступок, за который я до сих пор не простила тебя.

Рука на моем плече напряглась, а когда он заговорил, голос замораживал:

— Что он еще рассказал тебе?

— Тебя только это волнует?

— Да. Потому что с дедом я знаком намного дольше тебя и знаю чего от него ожидать. Что он сказал тебе?

— Что мы с тобой родственники. Ты знал? — Вырвавшись из объятий, я отползла на другой край ближе к Волчику.

— Не правда, — уверенно произнес муж.

— Твоего деда зовут Сетанта он брат моего деда Луга. Он знал мою бабушку.

Хаято молчал. Судорожно втянув воздух, он поднялся. Кровать жалобно скрипнула. Пошатываясь, он двинулся к очагу, и присев на корточки принялся разводить огонь. Пламя полыхнуло, озаряя ссутулившуюся фигуру. Злость как рукой сняло, закутавшись в одеяло, я села на пол возле мужа и прижалась лбом к его плечу. Его голос прозвучал глухо и безжизненно:

— Я не знал.

— Это не важно. Мы вместе. Боги благословили наш брак. Даже Волчик принял твою клятву.

— Я обманул тебя и не сдержал слово.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги