Элла, наконец, улыбнулась. Клубника, и правда, была крупной, спелой и пахла на километр вокруг.

– Да, давай, конечно.

– Может, все-таки в полицию заявишь? Они ж расследовали, мужа твоего искали. Может, сразу найдут, кто тебе всякую ерунду написывает.

– Не хочу.

– Ну, тогда решай сама. По мне, так ничего ужасного не происходит. Вот то, что муж пропал, это да, серьезно. Несчастье. Так целый год уж прошел. Можно и привыкнуть. А остальное… Мало ли кто что кому пишет. Плюнь ты на это, да и все.

– Мне все время что-то чудится, – начала я и замолчала.

Какая же я зануда! Ну, зачем Элле слушать о подозрительных звонках по телефону и в дверь! Сначала стало немного обидно. Потом стыдно. Все-таки я очень эгоистична. Навязываю свои проблемы чужим людям. Посторонним. Назойливость пора прекращать.

– Спасибо тебе. Ты меня очень выручаешь советами. Не могу без них.

– Нема за шо. Еще подходите, – Элла опять улыбнулась,

– Приду, конечно. Куда же я денусь.

И тут я решила проявить чуткость.

– Ты когда домой пойдешь?

– До темноты поработаю, – Элла удивленно посмотрела на меня. – Что мне дома делать?

Я впервые задала ей такой вопрос.

– Тяжело, наверное, все время на рынке? – продолжала я.

– Тяжело, конечно. Но что сделаешь? Семью кормить надо. И так одну овсянку едим. Ну, и фрукты, овощи, конечно, в разном виде. – Она почесала шею. – Матери на лекарства деньги уходят.

– И кот ест?

– Конечно. Куда ему деваться? От голода, что хочешь, есть начнешь. Он особенно борщ уважает. Огурцы свежие любит.

Я шла домой и представляла, как по утрам Элла готовит овсянку для матери, кота и черепашки. Кажется, кота звали Неон, а черепашку Энн. (Ну, вот, не такая уж я равнодушная, запомнила имена питомцев Эллы.) Перед глазами возникла крупная сутулая фигура, подвязанная смешным фартуком с разноцветными цветочками. Почему мне привиделась именно такая расцветка?

На серой плите Элла размешивала кашу и, как всегда, тихо напевала. У ног сидел кот в ожидании своей миски. Неподалеку ползала черепашка. Из комнаты доносилось шарканье матери. Картина получилась такой реальной, что я отчетливо почувствовала запах затхлости и чего-то кислого, противного. Внутри все сжалось. Человеку, который почти круглосуточно, за гроши вкалывает на рынке, в любое время года, на ногах, мои проблемы точно казались ерундовыми. На фоне Эллы я выглядела избалованным нытиком.

Именно в тот момент я поняла, почему пошла к ней. Не только потому, что доверяла только Элле. Не только потому, что знала – она никому ничего не расскажет и обязательно найдет слова, которые помогут утешить. На самом деле мне становилось легче, когда я видела, как человек может трудно жить и тяжело зарабатывать. Еще одно доказательство моего эгоизма.

В подъезд я вошла, как всегда, озираясь. Перед тем как открыть дверь квартиры, я проверила метки. Тщательно. Печенье под половиком оставалось целым. Значит, к двери никто не подходил. Нитка между дверью и притолокой тоже была на месте. Уже легче. Но, с другой стороны, это означало, что мне никто не угрожает. Никто не преследует. Неужели дело во мне? Лучше не думать.

Вокруг творилось то, чего я не понимала. Кроме одного.

Мне безумно не хватает Кирилла.

<p>Глава 27</p>

Я заснула только со снотворным. Мне снились переводы. Белая бумага с черными буквами, испещренная красным цветом. Слегка размазанный по бумаге карандаш напоминал кровь.

Впервые за долгое время я проснулась не сама, а от звона будильника. Я нажала на кнопку, но звон продолжался. Я нажала еще раз, потом еще и еще. Будильник звонил и звонил. Тогда я вынула из него батарейки, но будильник не умолкал. Я проснулась окончательно и увидела на тумбочке у кровати два будильника. Я вчера завела их, потому что слишком боялась проспать. А потом забыла. Звонил второй будильник, не тот, который я выключила. Ну, понятно. Все как всегда.

Я встала и покормила Джину. Рука почти не болела. Синяк изменился, переливался разными цветами и напоминал радугу. Я сварила кофе и достала перевод, который вчера распечатала в офисе. Затем я устроилась на балконе и принялась перечитывать текст, обдумывая каждое слово.

Перевод был верным. Так казалось. Но вдруг я не права? Потом выяснится, что в переводе много ошибок. Больше я себе не доверяла. В последнее время то, что видели мои глаза, не всегда совпадало с тем, что видели чужие. Неприятное ощущение!

Мне очень хотелось отправить перевод Кире, чтобы она проверила, нет ли в нем ошибок. Но я сдержалась. Вчера показалось, Кире не очень хочется проверять чужое творчество. Я понимаю. Мне бы тоже не понравилось. Наверное.

Спокойно думать о переводах, исчерканных красным, было невозможно. Я никогда не смогу. Никогда не пойму, как могла такое сотворить. Я знала, что теперь обречена по сто раз проверять собственные переводы и сомневаться в каждом слове. Мне всю жизнь будет стыдно! Если бы я только знала тогда, что может быть хуже в тысячу раз!

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Детективы и триллеры

Похожие книги