Эти слова прозвучали подобно выстрелу в лесу. После всего случившегося лайнер «Морской Ангел» казался Рейвену самым прекрасным местом на планете, и если бы не выходка Тануэн этой ночью, ничто бы не испортило ему настроения.

Самым разумным было бы сейчас вернуться в ресторан, налить себе еще чашку кофе и не прислушиваться в голосам, доносившимся с места происшествия. В конце концов, это убийство ни коем образом не касалось полицейского, однако он поступил ровным счетом наоборот. Не колеблясь, Рейвен направился следом за мистером Томпсоном.

В коридоре собралось столько народу, что нельзя было протолкнуться, но когда показался администратор, люди начали медленно расступаться. Через плечо низенького администратора Харту было не сложно осмотреть место преступления. На полу, широко раскинув руки, лежал пожилой мужчина. Его тело представляло из себя кровавое месиво из выпотрошенных внутренностей, при виде которых нескольким женщинам стало плохо.

- Что же это такое! – вырвалось у мистера Томпсона, и он в ужасе прижал к груди свою пухлую ладонь. Десятки глаз обратились на него, точно ожидая каких-то решительных действий, но бедный мужчина не мог произнести не слова. Его глаза расширились от страха, и он обернулся на помощника.

- Что с ним произошло? Кто это мог сделать?

- Собака, полагаю! – ответил за него Рейвен, приближаясь к мертвецу. Он присел перед убитым на корточки, внимательно осматривая края раны: они были слишком рваными для ножа.

Затем он посмотрел на уборщицу, которая, как выяснилось позже, и нашла убитого.

- Одолжите мне? - произнес Харт, заметив на тележке женщины коробку с прозрачными одноразовыми перчатками.

Уборщица была столь напугана, что не отреагировала на просьбу, и полицейскому пришлось взять перчатки самому. Он чувствовал на себе взгляды всех присутствующих, однако, на удивление никто не пытался ему помешать. В коридоре повисло тяжелое молчание.

Надев перчатки, Рейвен что-то снял с перепачканной кровью одежды трупа и поднес это к своему лицу.

- Говорю же, шерсть...

- Так его убила... собака? – вырвалось у администратора, и он с долей облегчения посмотрел на парня, которого еще вчера ненавидел больше всех на корабле.

- Такие увечья мог нанести только пес крупной породы. Судя по цвету шерсти, может быть немецкая овчарка. У вас есть данные о домашних питомцах, перевозимых на корабле?

Мистер Томпсон приоткрыл рот, откровенно обалдев от поведения вчерашнего «наркомана».

- Конечно, более сотни регистраций. И, кажется, там была информация о нескольких немецких овчарках. В этом году это очень популярная порода...

Рейвен кивнул, но вот его взгляд скользнул по ковру коридора, и он чуть нахмурился.

«Насколько должна была быть аккуратна эта собака, чтобы оставить капли крови только возле трупа и не проронить ни одной, когда убегала прочь...»

- Вы считаете, что хозяин натравил зверя на старика? – поинтересовался Томпсон у Рейвена, когда тот приблизился к нему.

- Может, просто оставил дверь открытой, и собака выбежала. Не знаю. Мне нужны записи с камер видеонаблюдения. И сохраните найденную мною шерсть. Это поможет следствию.

- Боюсь, что на камерах ничего не сохранилось. Утром случился сбой электричества, и в течение пятнадцати минут вся приборы были отключены. А потом Люси обнаружила тело.

- Неужто никто не увидел собаку с перепачканной в крови мордой? – не поверил полицейский.

- Боже мой, какой скандал, - запричитал мужчина. – И все-таки зверь, хоть и звучит страшно, но хотя бы не так, как преднамеренное убийство. Пресса бы попросту сожрала нас. Уж лучше бешеная собака, чем психопат с ножом...

В глазах полицейского промелькнуло отвращение. Только что человек погиб, а этот толстяк рассуждает о том, что напишут о нем в газетах. Эта была классическая реакция большинства бизнесменов и публичных людей, однако Рейвен все никак не мог привыкнуть к этому цинизму.

«Почему свет отключился именно в момент убийства? Не слишком ли много совпадений для одного дня?» - думал он.

- Вы позволите мне осмотреть каюту погибшего? – тихо спросил Харт.

- Конечно, а вы... Вы учитесь на юриста, верно? Или работаете частным детективом?

Удивительно, что в своем состоянии мистер Томпсон поинтересовался, а кто такой, собственно, этот всезнайка.

- Я тот, кто хочет вам помочь. Благо, у меня есть опыт в подобных делах. Поэтому предлагаю не тратить время на бессмысленную болтовню, а лучше скажите мне номер каюты и имя погибшего. И еще... можно ли на время закрыть этот коридор? Кают здесь нет, поэтому пусть ходят другими путями.

- Да, да, конечно. Расходитесь, пожалуйста! – наконец произнес мистер Томпсон. – Произошел несчастный случай. На человека напала собака. Возможно, он сам спровоцировал зверя. Идет разбирательство, поэтому прошу вас вернуться к своим делам.

- Это собака бегает по кораблю? – воскликнула молодая женщина в розовом велюровом костюме.

- Теперь опасно покидать каюты? – подхватила вторая.

- Вы что, издеваетесь? – вмешался уже высокий загорелый мужчина. – Поймайте эту чертову собаку! Как же я детей буду выпускать на палубу?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги