Традиционное истолкование и принятое в новое время (подтверждаемое древними небиблейскими, греческими, ассиро-вавилонским и др. источниками) чтение тетрограммы (фонетическая реконструк-ция) как "Йаhве, Йаhуве, Йаhуе ", исходит, в первую очередь, из её библейского пояснения (как бы со слов Бога) - "Я есмь сущий" ( ""- "эhие эшер эhие"). Так, в (Ос.12:5) говорится: "А Господь есть Бог Саваоф; Сущий - имя Его" (Саваоф - Син/Йаhу) или (Ос.4:15): "Если ты, Израиль, блудо-действуешь, то... и не клянитесь: "жив Господь!" (Йаhуе жив).
Такое представление связывает тетраграмматон с глаголами "" и "" в их значении "быть" и "жить". Смысловое значение этого Имени интерпретируется (49-2.с688) как: "Он есть" (в смысле действенного присутствия) или "Он есть (бог) живой", или "Он даёт жизнь", либо как (70-1.с497) "Тот, кто является причиной бытия". В сочетании "Я есмь сущий", его часть - "Я есмь" превратилось в настоящее существительное (заметим, что существует мнение, что все подобные выкладки - научная этимология).
Рассматривались и иные толкования Имени тетраграммы, связывающие его со значением "дуновение, дыхание". Оригинальное прочтение тетраграмматона "YHWH" предложил исследователь семитических языков Рафаэль Патай (92.с151): четыре согласные буквы слова представляют четырёх членов Небесной семьи (из пантеона Ханаана): "Y"- Эл (отец); "H"- Астарта (мать); "W"- Ваал (сын) и "H"- Анат (дочь).
Особенностью тетраграмматона является его состав из полугласных фонем (глайд), которыми в семитских письменностях передавали как согласные, так, иногда, и гласные звуки (обычно долгие). Поскольку прочитать эту тетраграмму можно было не одним десятком способов, то, при огласовке библейского текста масоретами, тетраграмматону ("") были приданы гласные звуки слова "Адо- най" (VII в. н.э.). Отметим, что сложность проблемы прочтения и интерпретации этого имени Господа подчёркивал ещё в середине ХIХ века Эрнест Ренан: "Среди других тёмных проблем истории древности... (эта) - одна из самых безнадёжных".
По преданию, долгое время святое Имя "YHWH" произносилось вслух первосвященником (нес-лышно для окружающих) раз в году, в день Искупления; причём, тайна его звучания устно передавалась по старшей линии первосвященнического рода аронидов. В талмудическую эпоху (99.с57) мудрецы раз в семь лет поверяли своим ученикам тайное произношение тетраграмматона (при этом двенадцатибуквенное, сорокадвухбуквенное и семидесятидвухбуквенное имена Всевышнего были также известны посвящённым). Однако со времен разрушения Второго Храма (70 г. н.э.) евреи утратили традицию произнесения имени "YHWH". Заметим, что многие труды средневековых каббалистов были посвящены попыткам найти это тайное, подлинное Имя Господа.
Итак ("Отцы Авраама"), сопоставим наименования: "Йауди" ("Ia'udi", - источники ассирийские (Н.М. Никольский) и древнеарамейские (надпись на статуе царя, IX в. до н.э., город Самала)); "Йауда" (египетские памятники (Сейс)); и евр. "Йеhуди, Йаhуди, Йаhуда" (а "", где "(ди)" - "бог" (как имя нарицательное), буквально означает "(Йаhу) - бог (наш)"), с обнаруженным в архивах города Киша выражением (старовавилонский диалект аккадского языка) - "Ya-akh-qu-ub-El" ("Йаа-(khq)-уу(б)-ел)" - "Йа(h)у-бе-ел" - "Йаhуб-ел" - "Йаку-бе-ел"), в котором: El - бог; а часть фразы "Ya-akh-qu-u(b)" означает: "(Да) поможет, (да) охранит". Очевидно, что известные термины "Йаhуб" и "Йаков" - тождественны, хотя и употреблены в различных значениях (первое - имя божества, а второе - этноним (Иаков - Израиль)).
Ещё Э. Ренан полагал, что наименование "Йаhу ("Ia'u")", как имя бога, могло возникнуть только в Вавилонии. По его сообщению, древние греки всегда считали классическое "IAU" ("IAO") словом аккадского (вавилонского) происхождения (92.с45). Уместно отметить и то, что согласно иврит-рус-ского словаря (Составитель Дрор Михаэль. Ам Овед. Т-А) буква "" (далет; звук - "да") может обозначать понятие Господь, бог (Адонай); а слова: ""("деа") - "мудрость, знание" и ""("даа") - "летать, парить", - хорошо вписываются в набор терминов, соотносимых с образом божества.
Аккадское (и общесемитское) наименование бога "бел, эл (ел), ил" вполне адекватно ("Древний человек и божество") еврейскому (арамейскому) ""("да"), и если полагать, что некогда, в процессе арамеизации иврита, произошла замена "бел, эл, ил" на "да/ди", то допустимо считать наименование еврейского колена "Йаhу-(да), Иуда" эквивалентным аккадскому выражению "Йаhу-(ел), Йаhу-(бел), Иакуб-ел" (и от него образованным). Как свидетельствуют теофорные имена, отрывок аккадского обращения к богу - "Йаhу (Сину, Зуэну)" (призыв о помощи: бог "(Да) поможет, (да) охранит".), за многие века превратился в весьма популярное наименование личного бога рода Иуды из племени "Йакуб-эл".