– Слушайте, я понимаю, что выглядит это не лучшим образом, но Рисса не знает всей правды, – говорю я им. – Когда она увидела, как я превратила капитана Красных бандитов в золотую статую, я позволила ей самой сделать выводы. Она думает, что Мидас, позолотив меня, передал часть своей силы.

– Да, но это довольно опасно, – перебивает Джадд.

Я качаю головой, тревожась, что они перехватят у меня инициативу и совершат какой-нибудь непростительный поступок.

– Если мы убьем ее из-за того, что ей известен мой секрет, то мы не лучше Мидаса. Именно так бы он и поступил, если бы понял, что Рисса узнала тайну, – возражаю я. Каждое мое слово пропитано уверенностью. – Она не сделала ничего дурного. Она виновата лишь в том, что находилась со мной в одной каюте, когда я позолотила капитана Фейна. Рисса не заслуживает смерти из-за этого.

Озрик открывает рот, чтобы снова начать спорить, но Слейд качает головой, и здоровяк захлопывает его и сердито хмурит густые брови.

Я поворачиваюсь к Слейду.

– Ты не причинишь ей вреда. Поклянись.

От его сомнения я напрягаюсь, а ленты извиваются за спиной, но Слейд наклоняет голову.

– Даю слово. На самом деле я даже предложу помощь ей и другой наложнице, с которой она хочет сбежать.

– О чем ты?

– Когда мы уедем, обе женщины могут уйти с нами. Путь предстоит изнурительный, но они будут в безопасности. Конечно, помощь не совсем бескорыстна, – объясняет он. – Это означает, что я смогу присматривать за ней и проследить за тем, чтобы она не выдала твою тайну.

Услышав его предложение, я от удивления открываю рот и снова сажусь на стул.

– Ты позволишь Риссе и Полли уехать с тобой?

– С нами, – поправляет он, сверля меня черными глазами. – Если думаешь, что я уеду без тебя, то ты выжила из ума.

Я нежно улыбаюсь, и мне приходится сдерживаться от того, чтобы не протянуть руку и не разгладить хмурые морщинки над его бровью. В плечах Слейда появляется напряжение, словно он предполагает, что я скажу ему, что не уеду с ним.

– Я готова отправиться в путь, как только мы найдем Дигби.

На его лице появляется облегчение. Слейд кладет под столом руку на мое бедро, и от его успокаивающего прикосновения по телу растекается тепло.

– Хорошо.

– Это должно быть секретом, – предупреждаю я. – Мидасу нельзя об этом знать.

– Мидас может идти на хрен, – пылко заявляет Слейд.

Ну что за мужчина!

– Я серьезно, Слейд. Я не хочу, чтобы вы развязали войну. Не из-за меня. Смерти никто не заслуживает.

– Этот подонок заслуживает, – вмешивается Озрик. – С нетерпением жду, когда с шеи Мидаса слетит эта самодовольная башка.

– А я бы хотел, чтобы ему поочередно отрубили руки и ноги, а потом оставили медленно истекать кровью, – бодро вклинивается Джадд.

– Или Рип может отравить его гнилью, – предлагает Лу, задумчиво постукивая по пирсингу над верхней губой из витого дерева, на конце которого переливается рубин как узкий зрачок.

Все члены Гнева удовлетворенно задумываются, а я, разинув рот, всерьез начинаю сомневаться в их душевном здравии.

– Эй вы, трое. У вас серьезные проблемы.

Они не согласны.

Хохотнув, Слейд качает головой и смотрит на меня.

– Уже поздно. Если собираешься вернуться в замок к вечеру, нужно уходить.

Слышу повисший в воздухе другой вариант: если я вернусь.

– Как бы мне ни хотелось остаться, я не могу. Не хочу рисковать жизнью Дигби. Если он действительно в Рэнхолде, каждое мое действие отразится на нем.

Пожалуйста, будь в Рэнхолде.

Слейд кивает, но я замечаю промелькнувшее в его глазах разочарование. Он смотрит на Лу.

– Отведешь ее обратно?

– Будет сделано, командир! – говорит она и вскакивает. – Готова, Золотце?

Я не хочу уходить. Возвращаться в замок – все равно что угодить в капкан, железные зажимы которого сковывают мне ноги острой хваткой. Но я не признаюсь в этом, потому как мы со Слейдом оба знаем, что я должна вернуться. И должна притворяться, пока Лу не найдет Дигби.

Слейд встает и, взяв за руку, выходит вместе со мной из палатки.

– Я провожу тебя до границы лагеря. А потом Лу отведет тебя, чтобы она не напрягала свою магию. Хочу убедиться, что ты без проблем вернешься в замок, – говорит он, пока мы бредем по снегу. На землю опустился туман и своим белесоватым дымком окутывает лагерь жутковатым свечением, которое исходит от костров.

Я чувствую себя защищенной, когда с одной стороны рядом идет Слейд, а с другой – Лу. Одно их присутствие придает мне сил.

– Спасибо, – говорю я им, смотря, как с каждым шагом сапоги проваливаются в снег.

Слейд смотрит на меня.

– За что?

– За все. – Одна эта простая фраза заключает в себе необъятные чувства, которые я не могу выразить словами. Я понимаю, что Слейд и Лу ждут пояснений, потому говорю: – Вы все так хотите мне помочь. Хотя я вам никто.

Слейд останавливается, словно только что налетел на стену, и его аура внезапно становится черной как смоль, как безлунная ночь. Когда он поворачивает ко мне голову и прищуривается, его чешуя мерцает. Лу тихонько присвистывает и уходит от нас вперед.

Слейд поднимает палец и произносит:

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая пленница

Похожие книги