Вскоре подъехали Нэтти с Питом Чилдрессом и капитаном Миллером. Вид у Чилдресса был тревожно-растерянный, Миллер выглядел хмурым и сосредоточенным. Чилдресс поглядел на Ланкастер; на Декера он смотреть избегал.
– Нэтти доложил мне о проделанной вами работе, Мэри. Молодец, просто молодец. Надо же, Берлингтон! Даже не верится, что такое дерьмо могло происходить у нас в городе.
– Львиную долю работы, суперинтендант, проделал Декер, – сухо сказала Ланкастер. – Без него мы бы ни о чем и не догадывались.
Чилдресс от ее слов, казалось, слегка поморщился.
Наконец он взглянул на Декера и отрывисто кивнул:
– Ну да, конечно. Похвально, Декер. Рад… э-э… убедиться, что вы помогли нашему департаменту.
– Может, сподобитесь замолвить за меня словцо насчет препятствования, – заметил Декер.
Чилдресса заметно покоробило.
– Да-да, конечно. – Он нервно кашлянул. – Думаю, это не будет проблемой.
– Еще бы, – ехидно вставил Марс. – Амос, поздравляю: с тебя снимают обвинения.
– Приятно слышать.
– Ну ладно, – со строгим лицом сказал Чилдресс. – Она уже готова разговаривать?
– Давайте посмотрим, – сказал Декер.
Они вошли в палату. Кровати здесь стояли почти впритык: Кац слева, Гардинер справа.
Гардинер лежала по-прежнему без сознания. На вид она мирно спала. Кац тихо постанывала и, казалось, шевелилась как от боли.
– Ну что? – нарушил тишину Чилдресс, мерным шагом расхаживая по палате. – Она собирается говорить или меня сюда привезли почем зря?
– Сейчас будет врач, – сказала Ланкастер.
Чилдресс продолжал расхаживать, покачивая головой. Он поднял глаза на Декера.
– Мне сообщили, что в городе ФБР. У них есть какой-то прогресс в этом деле?
– Насколько мне известно, нет, – ответил Декер. – Агентура накрылась, но, похоже, у них был план эвакуации.
– То-то я вижу, Брэду Гардинеру удалось от вас ускользнуть, – сказал Чилдресс с ноткой злорадства.
– Ему много от кого удалось ускользнуть, – строптиво заметила Ланкастер.
Чилдресс ожег ее взглядом:
– Не думаю, Мэри, что Декер нуждается в заступничестве.
– Я совершил ошибку, – признал Декер. – Но в свое оправдание скажу, что меня как раз в те минуты пыталась застрелить Митци Гардинер.
Это, похоже, Чилдресса остудило.
– Да. Пожалуй, даже я потерял бы его при таких обстоятельствах. – Он посмотрел на Ланкастер: – Ну так где у нас доктор?
Спустя минуту появилась врач в синем медицинском халате и поздоровалась.
– Доктор, как она? – задал вопрос Декер.
– Состояние стабильное. И мы постепенно отучаем ее от обезболивающих. У миссис Кац большое количество внутренних повреждений. Больше, чем мы предполагали. Она вообще находилась в шаге от… – Женщина взглянула на монитор рядом с кроватью. – Никаких гарантий насчет ее коммуникабельности я дать вам не могу. Уточню лишь, что ее физическое благополучие – наша главная забота. Так что, если я замечу у моей пациентки хоть какую-то негативную реакцию, я немедленно прерву вашу встречу. Это понятно?
– Понятно, – кивнул Чилдресс, явно недовольный таким отпором. И хрипловато распорядился: – Тогда начинаем! Дело важное, время не ждет.
Врач подошла к аппарату, подключенному к капельнице, и нажала какие-то кнопки. Прошла минута, но ничего не произошло. Но вот Кац пошевелилась. Все придвинулись, когда она приоткрыла глаза, но почти сразу же и закрыла.
Под внимательным взглядом врача Рэйчел Кац снова открыла веки и медленно огляделась. Заметив невдалеке от себя Марса, она коротко улыбнулась:
– Вы… Ты спас…
Голос ее затих, а веки смежились.
Марс бережно взял ее ладонь и улыбнулся в ответ:
– Рэйчел, ты с каждым днем все больше идешь на улучшение. Доктор говорит, у тебя все хорошо. Правда хорошо.
Декер сделал шаг вперед и встал рядом с Марсом.
– Рэйчел, вы могли бы ответить на несколько вопросов?
Беспомощно хмурясь, она посмотрела на него.
– Вопросы?
– Да. Вы знаете, что с вами случилось?
Кац протянула руку и коснулась своего плеча.
– Вы… выстрел.
– Да. Вас кто-то пытался убить.
– К-кто?
– Мы не думаем, что это какое-то сведение счетов. Скорее всего, это был наемный киллер.
– Н-не понимаю.
– Рэйчел, – Марс снова взял ее ладонь. – Помнишь, как мы с тобой разговаривали? Ты говорила об оттенках истины. Помнишь?
Она медленно кивнула.
– В таком случае оттенки истины, я думаю, принесут тебе свободу.
– Под рестораном «Американ Гриль» мы нашли комнату, – сказал Декер.
Он хотел видеть ее реакцию, пусть даже притупленную действием медикаментов.
Она с трудом сглотнула, и ее ресницы затрепетали.
Рядом с Декером подошел и встал Нэтти, за ним Чилдресс.
– Миссис Кац, – обратился Нэтти. – Мы знаем о Билле Пейтоне и Брэде Гардинере. Его жена лежит сейчас рядом с вами. Она чуть не умерла от передозировки наркотиков.
Кац поочередно обвела их глазами, и ее губы задрожали.
– М-Митци…
– Да, – резко сказал Чилдресс. – Вокруг один за другим гибнут люди, и, честно говоря, нам нужны ответы, иначе смерти будут продолжаться.
По лицу Кац потекли слезы, и она задрожала. Тревожно запищал монитор.
Врач немедленно включила подачу препаратов, и по мере того, как Кац погружалась в беспамятство, гас и зуммер тревоги.
– Пока все.