Ожидая пока накроют на стол, молодая Графиня задумавшись, ушла в воспоминая о доме, который разваливался на глазах. О родителях, которые не уделяли ей должного внимания, но при этом были строги с ней. О брате, которого любили, холили и лелеяли, посему он был безмерно горд, заносчив и невообразимо туп. О редкой прислуге, которая не особо обращала внимания на юную Талину.
Единственный человек, который отвечал ей теплом и добротой, была кухарка Матильда. Старушка как могла оберегала Талину и помогала девушке в её не простой жизни. Утешала и успокаивала, рассказывала интересные истории и просто слушала. Сейчас, ей так не хватало присутствия Матильды.
Нередко её наказывали за проказы, к которым она не имела никакого отношения. Брат всегда мог переложить вину на неё и ему всегда верили. Тогда отец, даже не выясняя обстоятельств, мог ударить маленькую девочку и оставить без еды. Матильда ночью, пока все спали, приходила в её комнату, чтобы накормить и пожалеть.
«Хотелось бы сейчас снова обнять ее.» — с грустью подумала Талина.
Из раздумий выдернул восхитительный аромат расставленных на столе блюд. Разнообразие и количество поражало само собой, не то что дома.
— Как Вы и приказали, завтрак как у Господина.
— Разве он способен съесть это все? — удивление в голосе девушки граничило с изумлением. На столе перед ней было множество блюд, каша с мёдом и фруктами, каша с кусочками мяса. Паштет из гусиной печени, ароматный хлеб двух видов, варёные яйца, овощная и фруктовая нарезка. Напитки на выбор, ягодный морс, чай и вино. Глаза просто разбегались, а сама Талина не знала с чего начать.
— Нет конечно! Если Господин Граф не высказывает определённых предпочтений заранее, ему подают это, — сухо ответила Арина. Чем больше она наблюдала за молодой Графиней, тем больше та ей не нравилась.
То что девушка была совсем не богата в своей жизни до замужества, не было тайной, в том числе и для слуг. Но её поведение вызывало искреннюю неприязнь со стороны служанки. Зависть, с каждой минутой грызла девушку всё больше и больше. Она видела то, как Талина отвергает Графа, как оскорбляет его своим поведением и злилась. Ведь если бы ей самой выпал такой шанс, она бы ни за что его не упустила. Но ей не повезло родиться в подходящей семье. Вся разница была лишь в том, что Талина Милет родилась в семье аристократа, а Арина была лишь дочкой пастуха.
Но всё что ей оставалось так это наблюдать. В том числе и за трапезой своей госпожи, которая уже приступила к завтраку.
— Не уходи далеко, я хочу что бы ты меня кое-куда проводила, — сказала девушка, отправляя кусочек смазанного паштетом хлеба себе в рот.
«Хоть какие-то преимущества в этом замужестве.»
После завтрака Талина приказала служанке сопроводить её в библиотеку. Поскольку Граф изволил уехать, девушке было как-то спокойнее. Не терпелось как можно скорее увидеть своими глазами обитель знаний и мудрости. Дома тоже была библиотека, но к огромному сожалению девушки почти пустая, так как родители продали все книги, имеющие хоть какую-то ценность. Однако Талине удалось тайком спасти несколько хороших фолиантов, спрятав их в своей комнате.
«Сейчас наверное их уже нашли.» — с грустью подумала она.
Неспешно прогуливаясь по длинным и большим коридорам, Графиня разглядывала внутреннее убранство. Высокие потолки, светлые стены, расписные колонны, цветные витражи, старинные картины. Всё здесь было пропитано богатством и роскошью. Сравнивая Элейн-Ивенарри с родным Белвуаром, Талина всё отчётливее видела разницу. Дома стены были пустые, и всего несколько картин в гостином зале, и в отцовском кабинете. И как не прискорбно было это осознавать но Граф абсолютно прав — её родной дом просто жалок.
Когда они подошли к высоким резным дверям. По указу Арины, один из стражников открыл, после чего поклонился. Кивнув, девушка с трепетом в груди вошла в заветную комнату.
«Лучше бы мне здесь кровать поставили!» — с восторгом подумала Талина, увидев великолепие, открывшееся её взору.
Большой и просторный зал, куда сквозь большие витражные окна проникал яркий солнечный свет, вызвал у девушки вздох восхищения. Вдоль стен были книжные шкафы, от пола и до потолка, заполненные книгами. Всё было отделано темным деревом, в сочетании со светлыми стенами и потолком это не казалось тяжёлым, скорее уютным и тёплым. Библиотека оказалась в два этажа, а учитывая высокие потолки Элейн-Ивенарри, сложно было представить сколько книг собрано многими поколениями семьи Одилет. Балкон второго этажа обрамляли резные перила, мастер по дереву постарался на славу и что приятно, за этим великолепием хорошо ухаживали. Высокие колонны смотрелись так же изящно, а начищенные до блеска ступени словно бы призывали подняться наверх.