– Ты удивишься, насколько важна моя внешность, – засмеялась она. – Моя внешность – вопрос жизни и смерти для нас обоих.
– О чем ты говоришь? Все это напоминает то, как Нагваль устраивал мне встречу с
– Оказались ли его загадочные намеки уместными? – спросила Кэрол очень серьезно.
– В известной степени – да, – согласился я.
– То же и моя внешность. Скажи мне, как ты меня находишь? Привлекательной, непривлекательной, средней, отвратительной?
Я подумал немного и сделал определенные выводы. Я находил, что она очень привлекательна. Мне это показалось очень странным. Я никогда сознательно не думал о ее внешности.
– Я нахожу, что ты чертовски хороша, – сказал я. – На самом деле ты ошеломительно хороша.
– Тогда это, должно быть, правильно выбранная внешность, – вздохнула она.
Я старался понять, что она хотела этим сказать, но она заговорила снова.
– Как ты провел время с
Я подробно рассказал ей о моей встрече, особенно о первом
– Но это невозможно, – сказала она. – Во Вселенной нет ни прошлого, ни будущего. Есть только настоящее мгновение.
– Я знаю, что это было прошлое, – сказал я. – Это была та же церковь, но другой город.
– Подумай немного, – настаивала она. – Во Вселенной есть только энергия. А у энергии есть только здесь и сейчас, бесконечное и всегда присутствующее здесь-и-сейчас.
– Тогда что же случилось со мной, как ты думаешь, Кэрол?
– С помощью
После продолжительного молчания, когда я не мог произнести ни слова, она задала мне еще один вопрос:
– Что еще делала с тобой та женщина?
Я рассказал Кэрол второе
– Ну вот, – сказала она. – Женщина взяла тебя не только в свое прошлое
Кэрол сделала паузу и затем спросила меня, объяснила ли мне
Я помню, что она говорила об этом, но не объясняла, что значит на самом деле
– Откуда у тебя эти новые идеи? – спросил я, откровенно любуясь ею.
Уклончивым тоном Кэрол заверила меня, что многое об этих странных запутанных вещах объяснила ей
– Сейчас мы погружены во
После длинной паузы, во время которой я не смог сказать ни слова, она произнесла:
– Я думаю, что
Это очень взволновало меня. Слова Кэрол были точными, и мне нечего было возразить. Она дала определение чему-то, что я считал невозможным определить, хотя я и не знал, что же именно она определила. Если бы я мог двигаться, я бы вскочил и обнял ее. Она улыбалась своей прекрасной улыбкой, в то время как я судорожно продолжал размышлять над смыслом ее слов. Я еще раз отметил, что дон Хуан никогда не говорил мне ничего подобного.
– Возможно, он не знает, – сказала Кэрол примирительно, ничуть не обижаясь на дона Хуана.
Я не стал с ней спорить. Какое-то время я оставался в неподвижности, глубоко погрузившись в свои мысли. Затем мысли и слова посыпались из меня, как при извержении вулкана. Люди шли по площади, кое-кто даже остановился посмотреть. Должно быть, мы представляли собой то еще зрелище: Кэрол Тиггс целовала и ласкала мое лицо, в то время как я еще и еще разглагольствовал о ясности ее ума и о моей встрече с