Откуда уверенность, что нет опасности, когда сохраняется целостность в ощущениях, присущая младенцу?

У младенца мягкие кости и слабые сухожилия, но крепкая хватка.

В состоянии младенца не думаешь о соединении мужской и женской частей бытия, потому не задействуются органы воспроизводства. Это дает возможность сохранить целостность в ощущениях.

Младенец может кричать целый день, а голосне садится. Это предельное выражение состояния согласованности всех сил.

Способность сохранять состояние согласованности определяется как постоянство.

Способность сохранять состояние постоянства определяется как ясность.

Когда в каждом ощущении созерцаешь и видишь часть приращения жизненной силы, это определяется как счастье и благо.

Когда с помощью усилий сознания направляешь свое дыхание осознанно, это определяется как качество внутренней силы.

Если тело достигает состояния мощности, предельной зрелости, то неизбежно приходит время старения.

Переход от мощной силы, на которую ориентируются большинство людей, к старости можно назвать потерей способности двигаться по пути длительных состояний.

Если не движешься по пути длительных качественных состояний, то покинешь тело раньше естественного срока.

<p>56</p><p>Управление делами</p><p>Не цени достигнутого</p>

Истинное знание не выражается словами, а способность выражать себя словом не подразумевает знание. Мастер осмысленных действий должен уметь управлять сведениями на точке обмена внутреннего и внешнего мира.

Он управляет своим зрительным восприятием и очень внимательно относится ко всем словам, исходящим из его рта.

Он не стремится к внешнему остроумию и поверхностной тонкости суждений.

Он отказывается от сложных умственных построений и удерживает простоту мышления.

Он избегает яркости проявлений, уподобляя себя самому обыденному и мельчайшему явлению во вселенной.

Это называется проявлением высшей способности постижения тайны мироустройства.

Осмысленный деятель понимает, что нельзя по своей воле достичь родственности в отношениях.

Нельзя, полагаясь лишь на свое стремление, добиться отчуждения в отношениях.

Нельзя по своей воле достичь выгоды.

Нельзя по своей воле причинить вред.

Нельзя по своей воле достичь состояния благородства, нельзя по своей воле стать подлым.

Все это есть выражение более высоких закономерностей, к постижению которых стремится мастер осмысленной деятельности.

Потому он и занимает самое благородное и знатное положение в мире.

<p>Управление обстоятельствами</p><p>Управляем не словами</p>

На пути управления обстоятельствами знание не выражается словами. Умение говорить не подразумевает знание.

Важно уметь управлять состоянием на грани взаимодействия внутреннего и внешнего миров.

Для этого следует управлять зрением и очень внимательно произносить слова.

Не следует стремиться к остроумию и поверхностной тонкости выражений.

Лучше отказаться от сложных построений в пользу простоты мышления.

Лучше избегать ярких проявлений, уподобляясь самому обыденному и простому в происходящем мире.

Это можно назвать высшей способностью постигать тайны устройства мира.

На пути управляемых совпадений нельзя произвольно добиться теплоты и близости в отношениях с миром, так же как нельзя и прийти к отчуждению.

Нельзя произвольно принести пользу, нельзя произвольно нанести вред.

Нельзя произвольно стать благородным, нельзя произвольно стать подлым.

Все эти изменения состояний являются выражением законов превращения состояний, к постижению которых стремится мастер управляемых совпадений.

Поэтому он способен добиться высокого и благородного положения в этом мире.

<p>Управление состояниями</p><p>Как сложить мозаику</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги