— Кто там, Вудворд? — раздался из глубины дома властный женский голос, когда дверь наконец-то распахнулась и перед нами предстал напыщенный тип в одежде дворецкого. Надо сказать, что одет он был как бы не лучше меня. Эмили же подалась вперед, едва услышав знакомый голос и махнула рукой, стараясь, чтобы ее увидели из-за массивной фигуры Вудворда.
— Не знаю, мадам, какие-то оборв… — он не успел договорить, потому что, если бы он договорил, я был бы вынужден отреагировать, ведь я принц крови, мать вашу, а не бомж подзаборный. Но Эмили не дала сделать Вудворду такой откровенной глупости еще раз махнув рукой и крикнув.
— Тетя Агнесс, это я, Эмили.
— Эмили? — женский голос приблизился, и теперь звучал удивленно и взволнованно. — Но, как?
Вудворда отодвинули в сторону и к двери выбежала статная женщина, одетая явно для выхода. Наверное, нам повезло, и мы успели застать ее дома, потому что тетя Агнесс явно собиралась уезжать. Это мое предположение подтвердилось подъехавшей откуда-то сбоку к открытой двери каретой. Тетка же, разглядев мою спутницу, охнула и принялась душить племянницу. Я даже поморщился, потому что был уверен, еще немного и услышу хруст ломающихся костей.
— О, Эмили, дитя. Последняя весть, которую я получила от твоей матери, была о том, что тебя выдали за Рутгорфа, чтобы он попытался тебя защитить, ведь его замок наиболее защищенный в приграничье.
— Барон отправил меня к тебе, когда стало понятно, что мы не сможем выстоять, — тихо проговорила Эмили. В ее глазах стояли слезы. — Но, если бы не его высочество, я вряд ли смогла бы обнять тебя.
— Его высоч… — Агнесс выпустила Эмили из объятий и уставилась на меня. Я же слегка наклонил голову набок, и разглядывал ее насмешливым отмечая просто феноменальное сходство с племянницей. Вот только в отличие от Эмили, тетка явно знала себе цену и умела преподнести то, чем ее так щедро одарила природа. Тем временем у Агнесс вовсю шел процесс опознания. Наконец какие-то невидимые мне кусочки паззла в ее голове сошлись, и она медленно присела в реверансе. — Ваше королевское высочество, как благостно видеть вас живым и невредимым.
— А уже как мне приятно, мадам, — я слегка наклонил голову, обозначая благосклонный поклон. — Мы встретили баронессу, когда с моим отрядом ехали сюда в Тинекс. Помогли в небольшом затруднение и препроводили в ваш дом. Но сейчас я вынужден откланяться. Дела, знаете ли.
— Это счастье видеть вас в моем доме, ваше высочество. Вы можете располагать им, как своим собственным.
—
— Я бесконечно благодарен вам за столь щедрое предложение, и только крайне важные для меня и моей страны дела не позволяют проявить наглость и воспользоваться им. Но, как я уже говорил, мне необходимо откланяться, а Эмили уже отдохнуть по-человечески. Буду рад встретить вас при дворе моего царственного собрата короля Генриха, — я выпрямился и на этот раз отвесил более глубокий поклон. — Баронесса, мадам, целую ваши ручки.
Сплавив Эмили ее тетке, я быстрым шагом вышел на улицу, где меня ждал мой отряд.
—
—
— Кто? — парень беспомощно посмотрел на Бакфорда, но тот только пожал плечами и взялся за вожжи.
— Был такой герой древности. Очень-очень древней древности. И если ты не пошевелишься, то кончишь как он, и поверь, тебе это не понравится.