desde hace в течение

desde начиная с

estropeado, -а сломанный

exposici'on f выставка

fin m de semana выходные, уикенд

gu'ia f de tel'efonos телефонный справочник

importar algo a alguien иметь значение

instalar устанавливать

lavadora f стиральная машина

lavado en seco сухая чистка

llavero m брелок, кольцо для ключей

marr'on коричневый

matar dos p'ajaros de un tiro убить двух зайцев одним выстрелом {букв.: птиц)

matar убивать

media suela f подметка

ocupado, -а занятый

'optica f оптика

p'ajaro m птица

panader'ia f булочная

prever предусматривать

recados m pl покупки

recoger забирать

relojer'ia f часовая мастерская

reparar чинить

sellom почтовая марка

semana f que viene следующая неделя

servicio m de reparaciones бюро ремонта

tac'on m каблук

tintorer'ia f (хим)чистка

tiro m выстрел, удар

tratar de (+Inf.) стараться (сделать что-либо)

vecino m сосед

zapater'ia f обувная мастерская

zapato m ботинок, туфля

El estanco

Почтовые марки продают в Испании не только на почтамтах, но и в estancos. Это государственные киоски по продаже табачных изделий, которые можно узнать по тому, что их витрины обрамлены испанским национальным флагом (красно-желто-красный). В цену включен и краткий дружеский разговор.

Ответы:

Упражнение 1: 1. El profesor fue buscado por la escuela de lenguas. 2. Toda la regi'on ha sido destruida por el hurac'an. 3. El partido va a ser ganado por el Real Madrid. 4. El robo ha sido denunciado por la chica.

Упражнение 2: 1. Mi hermano gan'o el premio. 2. Yo he escrito las cartas. 3. Un ladr'on rob'o el coche.

Упражнение 3: 1. Pasado ma~nana se terminar'a/terminar'an el trabajo. 2. Nunca se sabr'a/sabr'an la verdad. 3. Alg'un d'ia se encontrar'a/ encontrar'an el bolso.

Упражнение 4: 1. с) hay que 2. b) debe de 3. b) hay que 4. a) tienes que

Упражнение 5: 1. hace 2. desde hace 3. desde 4. desde hace 5.  desde hace

Упражнение 6: Buenos d'ias. Querr'ia hablar con Carlos. Quer'ia preguntarle si ha comprado entradas. Querr'ia ver un partido de f'utbol alguna vez.

<p><strong>Урок 25</strong></p><p><strong>Madrid de noche </strong></p>

Сослагательное наклонение (настоящее время). Употребление сослагательного наклонения после глаголов, выражающих желания и чувства. Союз si.

Katia: Carlos, me gustar'ia que salgamos juntos toda una noche en Madrid.

Carlos: ?Quieres conocer la vida nocturna madrile~na?

Katia: S'i, t'u llevas m'as tiempo aqu'i, quisiera que me hagas una sugerencia.

Carlos: Bueno, yo propongo que salgamos el viernes. La famosa noche madrile~na emprieza el viernes por la tarde y termina el lunes.

Katia: ?En serio? No lo creo.

Carlos: !Si ya te lo he dicho! Los madrile~nos son unos locos. Son insaciables y tienen reglas fijas para divertirse.

Katia: Quiero que me lo expliques en forma m'as detallada.

Carlos: Vamos a conocer una serie de locales. Me parece bien que el viernes a las 2.00 de la tarde tomemos algo en una taberna. Pediremos que nos sirvan unas tapas y una copa de Rioja. Despu'es quisiera que nos pasemos al caf'e Gij'on en el Paseo de Recoletos.

Katia: Bueno, la noche es muy larga ?no?

Carlos: ?Quieres  que  saque  entradas  para  el  Teatro Monumental?

Katia: A decir verdad, me gustar'ia m'as que veamos un buen flamenco.

Carlos: Hay tambi'en clubs nocturnos donde bailan flamenco... En la «Casa Patas» la entrada incluye una bebida.

Katia: De all'i, ?vamos a una discoteca?

Carlos: Todav'ia no. Seg'un las reglas no se va a la discoteca antes de las 2.00 de la madrugada.

Katia: Toda la gente pasea por la Gran V'ia a medianoche, ?no?

Carlos: Claro. Yo propongo que conozcas la discoteca «Oh Madrid» que est'a en la carretera de La Coru~na. Tienen una piscina.

Katia: Carlos, !quiero que pasemos all'i la noche!

Carlos: Luego vamos a la discoteca «Voltereta», est'a en el s'otano de un gran almac'en. Abren a las 7.00 de la ma~nana.

Katia: ?A las 7.00 de la ma~nana?

Carlos: Si te lo he dicho: los madrile~nos son insaciables.

Ночной Мадрид

Катя: Карлос, я бы хотела, чтобы мы вместе пошли погулять на всю ночь по Мадриду.

Карлос: Хочешь познакомиться с мадридской ночной жизнью? Катя: Ты здесь дольше, чем я; я бы хотела, чтобы ты мне что-нибудь предложил.

Карлос: Хорошо, я предлагаю пойти погулять в пятницу. Знаменитая мадридская ночь начинается в пятницу вечером и заканчивается в понедельник.

Катя: Серьезно? Я в это не верю.

Перейти на страницу:

Похожие книги