Впрочем… эта была б…, так и осталась. Она из движения хиппи, в свое время и хипповала и протестовала — а нет больших лицемеров, чем эти джинсовые мальчики и девочки с браслетами из цветов. Сейчас им по 50–60 лет — но они в чем-то остались прежними. Например, в сексуальной распущенности. Мало кто знает, что она творила в прошлом… и лучше, если никогда не узнает. У нее было больше любовниц, чем у мужа, и сейчас есть. Мужу она помогала избавляться от надоедливых баб… те, кто сейчас возле нее кучкуется — почти все извращенцы. Даже те, кто с семьями. Гомосеки, лесбиянки, есть и педофилы. Ее главный политический советник — уже много лет по детям, но никто об этом не скажет и не напишет. Все газеты под демократами…

— Хорошо. Счет тот же?

— Нет, другой. Вот этот. Надо соблюдать осторожность

Она посмотрела на экран телефона. Запомнила — Станич в этом ни разу не сомневался. Он знал не только ее недостатки, но и ее достоинства — юридическое образование, очень коварный ум, великолепная, почти фотографическая память — многие 20-летние такой похвастаться не могут.

— Хорошо…

Станич вышел из машины, думая — как просто было бы сейчас сказать про смерть Стива Наполеона, и активировать всю систему защиты Демократической партии, которая даже сейчас, после многочисленных увольнений сохраняла отличные позиции в ФБР. Но нельзя. Она сразу все поймет.

Придется рисковать…

<p>США. Плато Озарк. 24 мая 2023 года</p>

Жизнь состоит из случайностей. Хотите вы или нет — но это так.

Случайность — мы появляемся на свет. Каждый из нас — не более чем случайность, просто один из сперматозоидов добрался до яйцеклетки раньше, чем другие. Часто случайно — мы выбираем путь в жизни, где учиться и кем быть. Случайно — встречаем свою любовь, ведь могли бы и не встретить.

Я — случайно освободился из чеченского рабства… Кто же знал, что я, пася овец, найду кем-то и когда-то забытый нож? Случайно — я увидел здесь Ваху Салгериева, что кончилось для него сильно плохо.

И наконец — последней случайностью было то, что я заехал купить продукты не в большой супермаркет мистера Сэма, где много народа и всем на всех в общем-то плевать — а в лавку в небольшом городке, ближайшем к моему убежищу.

Когда живешь в такой глуши, как Озарк — приходится планировать и рассчитывать — ты не можешь просто пойти и купить продукты, когда они у тебя кончатся — ты должен закупить их заранее и рассчитывать, на сколько их тебе хватит. И понятное дело, покупать можно не всё, а только то, что долго хранится. Ну, можно и скоропортящееся брать, но только то, что ты съешь сразу…

Лавку держал Билл Ватроу, это было написано на его вывеске. Вряд ли у него было много покупателей в наши времена — но он был из тех американцев, которые делают свое дело, только чтобы оставаться самими собой. И потому — заслуживают всяческого уважения.

Если бы все американцы были такими и не лезли в дела других стран, а занимались своим домом и своей страной — было бы намного лучше…

— Сколько с меня?

— Двести восемьдесят семь, сэр…

— Кэшем?

— Пойдет…

Я дал три сотенных, Билл отсчитывал сдачу и как бы вскользь заметил:

— Кстати, ваш друг вам не звонил?

Надо мной — как колокол ударил. Я ведь все правильно сделал! Из Техаса я убрался, максимально быстро и незаметно — надо быть идиотом, чтобы отсвечивать там, когда федеральные и местные силы окружили ранчо… да еще с оружием. Ваха Салгериев получит своё — я специально его не убил, только ранил. Он или сдохнет от потери крови, или его пристрелят при штурме — или его ждет отряд Полынски — для убийц копов приговор в Техасе может быть только один. В любом случае, это уже не мое дело, я отомстил и теперь могу вернуться к своему заданию…

И вот… кто-то меня ждет.

— Нет… а он уже здесь?

— Да, сэр. Недавно проехал, пару часов назад. Спрашивал, какую хижину вы арендовали. Говорил, что хотите пойти на рыбалку, даже приманки купил.

Колокол звонил.

— Простите, а он на какой машине был?

— Серебристый Блейзер. Прокатный, скорее всего, сэр. Думаю, он взял его в аэропорту…

— Спасибо, Билл… — искренне сказал я. — На двоих и отпуск получается дешевле, верно?

— Что правда, то правда, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги