Мы заехали в огромную долину, окруженную разноцветными горами, припарковались около одноэтажного сарайчика, где стояли с десяток машин и неподалеку вертолет. Сарайчик оказался раздевалкой с душевыми и раковинами, где мы разделись, после чего под дождем, в купальниках, при температуре не более 10 градусов, по узкой деревянной дощатой дорожке через болотца побежали, трясясь от холода, куда-то в никуда… Метров через сто пятьдесят увидели маленькую извилистую канаву, в которой стояли по грудь несколько мужчин и одна женщина, и прыгнули в указанное ими место в воду, оказавшись в горячем природном джакузи.

Я пошутила, что мы присоединяемся к клубу сумасшедших, что вызвало смех у немцев (это оказались они), и мы выяснили, почему не надо было прыгать туда, куда мы изначально собирались, — в то место впадал ручеек с кипятком. Немцы «варили яйца» (пардон за мой сленг) уже долго, обмениваясь шутками, и вскоре к нам присоединилась группка французов.

Что-то мистическое было в нахождении десятка голых людей, прилетевших на вертолете и приехавших на джипах с колесами в мой рост, в диком лунном ландшафте, в огромной долине, обрамленной горами, в бесконечном солнцестоянии…

Исландия показалась нам потрясающей во всем. Мы, наверное, захотели бы там пожить. Но перспектива бесконечной ночи после недолгого круглосуточного дня нас пугает, и мы предпочитаем любить эту красивую страну издалека.

Но будем помнить всегда!

<p>Глава 2</p>Гренландия

Купив двухдневный тур в Гренландию с ночевкой в эскимосской деревне на одном из островов (желающим последовать за нами в тур сообщаем, что одной ночи, несмотря на рекомендации турфирм, там вполне достаточно), мы из Рейкьявика полетели в Кулусук, международный аэропорт в Гренландии в двух часах лету.

А оттуда на вертолете на один из островов. Узнав о планировании этой экскурсии с четырьмя полетами в течение двух дней, я очень засомневалась в ее целесообразности: трудно, дорого и просто стремно (велик русский язык, особенно в сленге. Это дурацкое слово подразумевает так много, что пояснение значения может занять полстраницы).

Прилетев в Кулусук, в крохотный дощатый сарайчик-аэропорт без всякой таможни и прочего (другое государство, другие деньги, другой уровень цивилизации и всё другое), мы вышли наружу и обалдели. Перед нами были горы, покрытые снегами, какая-то вода и пыльная дорога в никуда… Улетая на следующий день обратно и ожидая того же самолета, доставившего нас сюда, мы пойдем по этой дороге — 40 минут до ближайшей (и единственной в этой части Гренландии) эскимосской деревни и столько же обратно в аэропорт, почти заблудившись в единственной развилке извилистой дороги, потеряв из виду сарай-аэропорт. В видимой близи, на расстоянии около километра, стоит двухэтажный крепенький сарайчик. Это гостиница для сумасшедших туристов. Вокруг абсолютная необитаемая природа. И путь в деревню и обратно к аэропорту мы и даже большая группа американских туристов из Нью-Йорка, в которой я нашла соседей по Гудзону, проделали пешком по когда-то расчищенной от снега грунтовой дороге. С чего я это взяла? Да просто по обочинам тянутся непрерывные на длинном пространстве трехметровой высоты горы снега, тающего медленно крохотными ручейками. Температура воздуха +5–7 градусов С. Но солнце шпарит.

Но пока мы ждем вертолет, и сердце мое трепещет от страха. Я не летала на вертолете никогда в жизни и, не веря рассказам летавших, в том числе и моего внука, уверявших, что это здорово, готовилась к ужасу с тошнотой, блевотой и полной отключкой. Для этого взяла с собой памперсы, которые я на всякий случай носила с собой и забывала использовать во всех экстремальных турах по Исландии. Забыла и сейчас, ошалев от увиденной, не объяснимой словами красоты суровой Природы.

Мы сели в ярко-красный (наверное, чтобы он был заметен на фоне снеговых вершин и голубого неба) маленький вертолет на 9 человек с двумя небритыми пилотами в комбинезонах, отделенными от нас и аппаратуры веревочной сеткой, надели круглые толстые наушники, и я, с дрожью ожидая разбега, зажмурила глаза. Удивившись долгой недвижимости вертолета, я открыла глаза и с изумлением увидела, что мы уже высоко над землей и вокруг неописуемая красота гор в снежных шапках и даже шубах. Вертолет, которому совсем не надо разбегаться, парил над горами Гренландии, открывая невероятные дали воды с дрейфующими ледниками разного размера. Я поймала себя на мысли, что это наслаждение хочется продлить надолго. Так лететь и лететь…

Но вертолет (это рейсовый транспорт, перевозящий местных жителей и редких туристов в деревню на острове и обратно) через 15 минут приземлился у подножья крутых гор на крохотной пыльной площадке. Пока мы раздумывали, как вскарабкаться с сумками на вертикальную гору по пыльной извилистой грунтовой дороге (кроме этой дороги наверх в обозримом пространстве ничего не было), сверху спустился ободранный минивэн, и улыбающийся человек объяснил, что это трансфер. Мы были рады такому комфортабельному туробслуживанию. Нас вознесли на гору.

Перейти на страницу:

Похожие книги