Исповедник хмыкнул, но ничего не сказав удалился, я же вернулся к старику, пока у меня было время, нужно было сблизиться и синхронизировать наши ауры. Как бы ненависть не помогала мне влиять на ауру человека, но тесные дружественные отношения были в этом плане всё же лучше, для последующего взаимодействия с чужой душой, тем более, что мне нужно будет поглотить её всю, чтобы переместить в механизм, второй попытки тут не будет, как в случае с протезом, где человеку оставляется жизнь.
***
Тайная полиция, а также её глава оказались очень злопамятными, так что целую неделю длилась вражда подразделений, связанная с той остановкой машин и Дрейку отказывали во встрече со мной, сэр Энтони лишь разводил руками и объяснял, что грызня между полицейским департаментом и главком тайной полиции достигла апогея, стали доставать и трясти грязным бельём друг друга, что конечно же только подливало масла в огонь совместной вражды.
Мне же ничего не оставалось, кроме как продолжать заниматься с сэром Корблауэром и ждать решения сэра Артура, поскольку влезать в очередное приключение без подтверждения высших сил совершенно не хотелось. Все последние самостоятельные решения слишком сильно били по кошельку и самолюбию.
Только в конце третьей недели, когда я практически был готов к полной синхронизации души своего кающегося, в комнату зашел сэр Энтони и сказал мне срочно собираться.
- Что произошло? – удивился я.
- Тайная полиция разрешили вашу встречу, сегодня ночью в Ист-Энде умер кто-то из знати, а полиция отказалась помогать им в свете текущего противостояния, так что твой друг добился нужного внимания к своему делу, - хмыкнул учитель.
- Мне нужно десять минут чтобы собраться, - я повернулся к своему кающемуся, - простите сэр Натан, продолжим завтра?
- Конечно молодой человек, идите, - он благосклонно кивнул, а я воспользовавшись его разрешением быстро пошёл к себе, чтобы переодеться.
За окном лежал снег, так что не зная сколько времени я проведу на улице, нужно было одеться теплее. Снаружи меня ждали два парокара с новыми парами охранников и водителей, так что просто поздоровавшись, я сел на заднее сиденье и чтобы с пользой провести время в дороге стал прогонять по своей ауре часть души сэра Корблауэра, которая осталась во мне после занятий.
Ехали мы долго, я к этому времени устал делать одно и тоже, и стал просто смотреть в окно, наблюдая за кварталами по которым мы проезжали, всё как я и помнил, чем дальше на восток города мы забирались, тем более тёмными и грязными были улицы и дома.
- По какому адресу мы едем? – спросил я у водителя, ведь если они целенаправленно везли меня, то знали место.
- Чапл стрит четыре.
- Это по моему чуть выше доков? – припомнил я смутно знакомое название.
- Да сэр.
- Что аристократ делал в такой дыре? – удивился я, - такое дно ещё нужно поискать в Ист-Энде.
- Нам не сообщили сэр, - водитель был предельно вежлив, - сказали на месте вас встретят и всё объяснят.
- Спасибо.
Хоть на часах и было почти одиннадцать утра, но было такое ощущение, что сейчас ночь, улицы были пустынны и только растоптанный и разъезженный снег показывал, что люди тут всё же ходили. Когда мы свернули с Вайт Чепл Роад направо на Нью Роад, то вскоре упёрлись в полицейский кордон. Охранник вышел из машины и поговорив, вернулся назад, повозка отодвинулась в сторону и мы поехали дальше. Я впервые видел столько полиции в одном месте, на каждом углу было по два полисмена, не говоря уже про то, что все дороги были перекрыты и мы еще два раза останавливались, чтобы они нас пропустили дальше после проверки.
- Прибыли сэр, - машина остановилась возле двухэтажного дома и сначала вышел охранник, который поговорил с полисменами, которые охраняли дом, и только потом вернулся и открыл дверь с моей стороны.
- Благодарю, - я кивком головы поблагодарил его и вылез из парокара. Тут же пожалев, что на мне нет высоких ботинок, которые я носил в свою бытность помощником полиции. Моя прогулочная обувь тут же провалилась в жижу на мостовой и я морщась, и представляя, как буду это всё чистить, наступил туда же второй ногой.
- Что Рэджи, забыл наш район? – знакомый голос заставил повернуть голову в сторону говорившего.
- Мистер Грегстон, - я улыбнувшись, поздоровался с полицейским, который подошёл ко мне, он был одним из тех, кто подкармливал меня обедами в участке, - вы правы, у меня и одежды то нет теперь нужной для местных трущоб. Что случилось? Можете рассказать, почему так много полиции тут?
- Думаю лучше это сделает мистер Дрейк, - он поморщился словно от зубной боли, - но дело тухлое, мы с таким уже сталкивались неоднократно, ребята говорят старший инспектор просил вашей помощи в этом.
В его голосе послышался лёгкий упрёк.
- К сожалению я теперь над собой не властен, - я кивнул себе за спину, показывая охрану из тайной полиции, - так что пока мне не разрешили, я не мог поехать.