Я попыталась отползти от него, но рука Кэри Хейла вдруг схватила меня за запястье, и я вскрикнула от шока и недоверия. Он сел, вытаскивая нож из груди, и кладя на пол. Мне в уши забился какой-то странный, отвлекающий шум, и я поняла, что это из моего горла вырываются крики/стоны. Кэри Хейл схватил меня за плечи, прижимая к себе, и стал гладить по спине, утешая. Я не разбирала его слов, поняла лишь несколько:

- Прости...я не хотел тебя пугать, но ты должна была увидеть это, чтобы выслушать меня. Энджел, прости... прости, я не хотел...

Я отстранилась от него, не веря своим глазам.

Я думала он истечет кровью.

В моем мозгу Кэри Хейл лежал в гробу.

Я плакала.

Он был мертв.

Я видела, как открывается и закрывается его рот, когда он говорит. До моего слуха донеслось:

- Вот смотри, ничего нет, - он одним быстрым движением стянул через голову футболку. Его грудь была чистой, не было ни единого пореза. - Ничего нет, я не умер...

- Я сумасшедшая... это все в моей голове, да?

Кэри Хейл на несколько секунд отвлекся, достал из шкафа новую футболку, черного цвета, надел ее, и вернулся ко мне.

Перед глазами я видела кровь.

Она была настоящей.

Куда она делась?

Я сжала голову руками.

Наверное, какой-то сбой в моем мозгу.

Я постучала кулаками по голове, и Кэри схватил меня за запястья:

- Хватит, прекрати! ЭНДЖЕЛ, ПРЕКРАТИ!

Он взял меня за талию, поднял на ноги, и отвел к кровати. Я чувствовала, как ноги идут по ковру. Он в крови? Или это все мерещится мне?

Я должна позвонить доктору Грейсон.

- Энджел... - Кэри уложил меня на кровать, среди подушек, и сел рядом. Я перевела взгляд на него, не веря своим глазам. Он действительно жив? Может, он убил себя, а рядом со мной его призрак? Воображение рисует мне, что я говорю, с этим парнем, но на самом деле этого не происходит? Доктор Грейсон предупреждала, что иногда в голове мы говорим с теми людьми, которых потеряли, и это нормально.

- Ты умер?

- Я не умер, Энджел. Я не могу умереть.

- Это не правда, - сказала я. - Это не правда, верно? Ты не умрешь?

Он сжал зубы вздыхая, словно ему было больно. Я уставилась ему на грудь, туда, где нож пронзил его. Это было реальным? Он не может умереть? Или это был фокус, как в цирке? В детстве мы с близнецами ходили в такой цирк, в Эттон-Крик. Это был бродячий цирк, и там было весело. Зак сказал, что ему больше всего понравился человек, проглотивший саблю. Это был фокус. Такой же, как и сейчас, верно?

Я закрыла глаза, представляя, что возможно сейчас я проснусь в своей комнате, от того, что тетя, как обычно заглянула внутрь, проверить, не случилось ли чего.

- Энджел?..

Я не в своей комнате. Я в комнате Кэри Хейла.

Я открыла глаза, наткнувшись на его виноватый, грустный взгляд. Давно я не видела этого лица - сплошь невозмутимая маска.

- Что случилось? - невнятно спросила я, не шевелясь. Мне было уютно среди подушек, и покрывал.

Это мое убежище.

Кэри Хейл все еще сидел передо мной, полностью живой. Наверное, мне все привиделось. Или не привиделось?

Не важно, главное, что он не истекает кровью у моих ног.

- Я сделал кое-что чтобы убедить тебя в том, что ты не сходишь с ума, - прошептал Кэри Хейл, выглядя виноватым. Я сухо спросила:

- Думаешь, если отрубишь себе голову, я не сойду с ума?

- Я не отрубил себе голову, - парировал Кэри Хейл. - Ты в порядке?

- Я НЕ В ПОРЯДКЕ! - сорвалась я. - Я не знаю, могу ли я верить тому, что я видела. Что это было? ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ? СКАЖИ, ЧТО Я НЕ СОШЛА С УМА!

Он вернул меня на кровать, потому что оказалось, что я сижу, и при этом кричу во все горло ему в лицо. Я никогда не была такой шумной.

Что случилось? Я не могу понять, что случилось...

- Наверное, я потеряла сознание, - предположила я, делая дыхательные упражнения, которые посоветовала доктор Грейсон. - Да, это бы все объяснило.

Кэри несколько секунд наблюдал за тем, как я дышу, потом помотал головой:

- Что бы это объяснило? Ты слышала, что я сказал?

- Нет.

- Я сказал, что у меня нет души.

- ЗАТКНИСЬ! - воскликнула я, подрываясь. Кэри Хейл вовремя отшатнулся, иначе я бы задела его головой. - ХВАТИТ НЕСТИ ЭТУ ЧЕПУХУ!

- Я ПРОТКНУЛ СЕБЯ У ТЕБЯ НА ГЛАЗАХ! - он повысил голос. - Ты сама видела!

Я перекатилась на другую сторону кровати, и Кэри Хейл встал, словно собираясь обойти ее. Я завопила:

- Не подходи ко мне, псих! Не подходи! Стой там, где стоишь! Я не знаю, что с тобой, потому что это явно не психоз. Ты принимаешь наркотики? Или это дело во мне? - Я помотала руками перед лицом: - Я видела то, что не могу объяснить.

- Ты можешь это объяснить, Энджел. Я объяснил это тебе только что.

- Ну да, - с жаром кивнула я. Адреналин в крови зашкаливал. - Ты объяснил это весьма любопытным способом.

Я встала, протопав мимо него:

- Я не останусь больше с тобой ни на секунду. Прямо отсюда я поеду в офис доктора Грейсон, чтобы она госпитализировала тебя. Уверена, там найдется место для нечеловека, такого как ты, рядом с койкой Шекспира и Наполеона. Вам будет, о чем поговорить... - я запнулась, дергая ручку; дыхание оборвалось. - Ты снова запер дверь? Как в тот раз?

Перейти на страницу:

Похожие книги