— Без но… — улыбнулась лиса — Ты стала частью нашего рода и по праву должна носить его, оно твое.
— Лиза… Я отомщу за смерть Шона.
— Эмма, не живи местью, она свершится, я в это верю, ты просто продолжай жить дальше… — женщина улыбнулась и покинула комнату.
Мрачный на первый взгляд замок уже встречал гостей. Полная луна уже светила, хотя еще были только сумерки. Замок Бран — один из самых таинственных фигур в истории мира. Сегодня он был украшен разноцветными огнями которые осветляли дорогу самим разным существам собравшимся на Коронацию первой в их истории Королевы. Охрана которой казалось на первый взгляд больше чем самых гостей, разнилась только формой: черная с гербом белого волка — представители Румынского клана, и желтая с гербом коричневого- Английского. Чтобы добраться до самого зала, нужно было пройти разнообразный сад, украшен статуями и фонтанами, официанты бегали между разных представителей рас предлагая напитки. Нежная музыка разносилась по замку, делая обстановку спокойной. А сам зал был украшен цветами. Розы желтые и черные, а вдали стоял трон с двумя креслами, расшитыми черным бархатом. На входе стоял церемониймейстер и оглашал прибивших. И с помощью магии все кто находились в замке слышали о том, что он говорил.
— Волдхар де Виль Отец клана Румынских вампиров в сопровождении Анни де Тюренн Матери клана Английских вампиров… — разнеслось эхом над замком, от чего прошел гул, и все начали понемногу двигаться в сторону зала. Некоторые с заинтересованностью смотрели на парочку. Анна представляла собой саму нежность и страсть одновременно, белое, шелковое, длинное платье, на тоненьких бретельках, открытая полностью спина, серебряные туфли на тоненькой шпильке и аккуратные маленькие ремешки, которые переплетали ее ноги. Одно единственное украшение — родовое кольцо рода де Тюренн, и аккуратные капельки сережки. Серебряные волосы собранные в гульку — открывали шею, подчеркивая ее красоту. И Волдхар — в шелковой белой рубашке с жабо, на котором красовалась брошь с гербом клана и в классическом черном костюме, который подчеркивал его бледность и черные волосы.
— Ингрид и Жозефф Райдер — громко произнес мужчина, и все глаза уставились на вошедшую парочку. Коричневое платье с ткани деворе, усыпанное маленькими выжженными цветами, что свойственной этой ткани. Зауженное до колен и переходящее до низу в более широкое делая шаг свободней со шлейфом сзади, и аккуратно собранное на груди, которое застегивалось мелкими пуговицами ссади на шее, оголяя спину. Коричневые волосы собрание в косу, заколотые так, что прикрывали одно ухо. Несколько тоненьких колец и массивные золотые сережки придавали ей обворожительного виду. Жозеф в темно-коричневом практически черном костюме — тройке, со светло-желтой рубашкой, гордо вышагивал по черной дорожке, придерживая свою даму под руку, где у самого красовалась старинная печатка рода знающих. И только самые «глазастые» с непониманием смотрели на них. Прекрасно понимая, что кольцо не простое, но слишком много времени утекло чтобы понять к какому роду принадлежит мужчина.
— Стелла Андро Матерь клана Канадских вампиров в сопровождении Артура II Винджа Герцога клана Канадских Серых волков.
Паника и гул охватила народ.
— Как это герцог? — послышался шепот.
— А что можно понижать в должности?
— Веками такого не было…
Но Стелла и Артур гордо прошли по дорожке. Женщина с невозмутимым видом в леопардовом облегающем платье с длинным рукавом и аппетитным вырезом на груди. В массивных золотых сережках и грубом на первый взгляд колье, которые подчеркивали ее пышные формы. Рядом идущей Артур немного терялся от красоты рядом идущей женщины, которая властно вышагивала под заинтересованные взгляды окружающих.
— Волдхар… — шепнула ему на ушко Анна — Ты не в курсе, почему сын Артура уже не Князь?
— Кажется, грядут перемени. Церемониймейстер не может соврать, он не всех представляет, а только самых важных… Он под воздействием магии — правды… — вздохнул — Доступной правды…
— Розалинда и Грэгори Льюис. Ведьма есть истинная ведьма. Красное, как сама кровь платье, с корсетной основой и вырезом — сердце поднимали ее грудь так, что очень сложно было отвести взгляд куда то еще, например в глаза и нецензурно длинной распоркой, которая оголяла всю ногу делали ее для окружающих мужчин, как лакомый кусочек меда для медведей. Массивное колье и сережки напоминали ветки с рябиной под снегом, подчеркивая ее холодный взгляд. Грэгори в английском костюме, строго подчеркивал классический стиль.
— Куан Боон будущая Княгиня Корейского клана оборотней в сопровождении матери Тиен Боон Провидици Корейского клана. Тиен улыбнувшись дочке шагнула на дорожку. Красивое нежно-розовое платье, расшитое лотосами, спереди короткое, а сзади тянулся шлейф, чтобы легче было нести дочку и не упасть. Куан игралась созданными магическими огоньками которые окружали обеих, и выглядела в пышном маленьком розовом платьице как одуванчик.
Тишина была «мертвая». Все в предвкушении слушали, кого оглашает церемониймейстер.