— Мы — где-то на верхнем этаже! — торопливо говорил Бинк. — Правда, они, видишь ли, не желают пользоваться лестницами. Но мы могли бы выбить окно и поплыть... — Он сунул руку в карман и нащупал пузырек с Волшебником и Кромби, затем снова поспешно стал шарить, пока не нащупал пузырек с пилюлями для дыхания под водой. Сейчас нельзя было допустить ни малейшей ошибки! — Надо, Честер, проглотить таблетки! Прошло уже больше двух часов...

Они проглотили их на скаку и теперь были готовы оказаться в воде, если смогут найти ее. Пока что хорошо было и то, что они оторвались от преследователей — никто из людей не в силах состязаться в скорости с кентавром!

Бинку пришла в голову новая мысль.

— Мы же не стремимся выбраться наверх, не так ли? Нам ведь больше надо вниз, к Источнику Магии!

— Как раз от того места нас и старались отпугнуть! — согласился Честер. — И он развернулся столь же ловко, как некогда уклонялся от ананасовых бомб: подняв передние ноги и задней частью повернувшись вокруг оси. И затем легким галопом пустился туда, откуда они только что примчались.

— Стой! — завопил Бинк. — Это самоубийство! Мы даже не знаем, где расположен вход в водоворот!

— Водоворот — в центре замка. Вопрос архитектурной стабильности! — отозвался Честер. — Кроме того, я обладаю собственным прекрасным ощущением направления. И знаю примерно, как отсюда добраться до водоворота! Я готов проделать и свой, личный, выход!

Бинк почти всегда упускал из виду, что за грубоватым фасадом кентавра кроется острый ум. Да уж — Честер знал, что делает!

Они завернули за угол и сразу же врезались прямо в группу преследователей. Те разлетелись во все стороны, но из мешанины тел вырвалось вдруг массивное проклятие и погналось за Честером.

Это заметил нервно озиравшийся Бинк.

— Быстрее, Честер! У тебя на хвосте — молния! Проклятие!

— На хвосте?! — негодующе переспросил Честер и рванулся вперед. Вот как — против угрозы своему некрасивому лицу он не возражал, зато прекрасная задняя часть была для него едва ли не священна.

Проклятие, видя цель, неуклонно продолжало их преследовать.

— От этого нам не уйти! — От отчаяния у Бинка сжалось сердце. — Оно замкнуто на нас. Как то, другое, было замкнуто на великана-людоеда...

— Не поклясться ли нам, что никогда больше не будем грызть кости?

— Человеческие — мне, по крайней мере, не по зубам...

— Кажется, впереди — водоворот! — предупредил Честер. — Держись! Я прыгаю в него!

Он ринулся прямо в глухую деревянную панель — под ударом копыт она разлетелась в щепки. И кентавр со всадником рухнули в водоворот...

Жуткий вихрь поглотил Бинка, грубо швыряя его из стороны в сторону и увлекая все ниже я ниже; он лишь мельком успел увидеть вызывающую ужас темную центральную шахту. И последней его мыслью было: что там с преследующим их проклятием? После чего он по спирали скользнул в забытье.

<p>Глава 10</p><p>Драгоценная нимфа</p>

Бинк очнулся совершенно разбитым и голым; однако холода он не ощущал. Он лежал, распростертый на берегу теплого, мерцающего озера. Осознав это, он вытянул из воды ноги: тут могли водится опасные хищники.

Потом он услышал стон. Чуть подальше лежал кентавр, неуклюже раскинувшийся и неподвижный.

Бинк вспомнил: они спускались по водовороту. Да, кошмарный водоворот... Если бы не таблетки, позволявшие дышать под водой, с ним и кентавром было бы покончено в первые же минуты... Превозмогая боль во всем теле, Бинк поднялся и заковылял к Честеру.

— Как ты?.. Ты жив?

Ответа не последовало.

Пройдя несколько шагов, Бинк вдруг обратил внимание на что-то блестящее. Что это — звезда или драгоценный камень? Предмет лежал у самой воды; Бинк с трудом нагнулся и поднял его — то был всего лишь осколок стекла.

Честер снова застонал и приподнял голову.

— Ничего... Нужно, видимо, нечто посильнее просто водоворота, чтобы... чтобы вышибить дух из кентавра... Но все-таки, кажется, не намного сильнее...

Бинк кое-как преодолел оставшееся между ними расстояние и помог другу подняться. Затем провел рукой до его крупу, и Честер вдруг отпрянул, точно его укусили.

— Эй! Ты меня порезать хочешь, что ли?

— А-а, прости... Я нашел осколок... Вот. — Бинк присмотрелся к своей находке. — О! Да там что-то есть! Это же...

Честер распрямился, встряхнулся, как бы привыкая снова стоять на ногах, затем протянул руку.

— Дай-ка взглянуть! — Он взял осколок, поднес к глазам, и они тут же округлились от удивления. — В хвост и в гриву! Так это же Хамфри!

— Что?! — Бинку доказалось, что от слабости он ослышался.

— При таком тусклом свете плохо видно, но это точно Хамфри! Ты же нашел осколок зеркала! Того, магического. Видимо, его случайно выбросило на берег. Что же такое случилось с Добрым Волшебником?

— Я потерял бутылочку! — в ужасе закричал Бинк. — Она была у меня в кармане... — И его рука беспомощно скользнула по голому телу — там, где должен был находиться карман.

— Но ведь зеркало оставалось с ним! — недоуменно проговорил Честер. — Как мог хотя бы один осколок оказаться вне того пузырька? Если только...

— Если только он не разбился, — убито закончил Бинк. — В таком случае...

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги