— За какую нимфу ты меня принимаешь?! — Это возражение было типично в манере нимф. Теперь от нее донесся запах дезинфектанта с хвойным маслом.

— Надеюсь узнать. Расскажи о себе!

Она немного отступила, не доверяя ему.

— Я — простая горная нимфа. Моя обязанность — сажать драгоценные камни. Сажать их в землю так и в таких местах, чтобы гоблины, драконы, люди и прочие жадные существа смогли их потом откопать.

Бинк наконец ощутил смешанные запахи занятых тяжелой работой людей и гоблинов.

— Все это очень важно, — продолжала нимфа, — потому что эти существа станут еще более дикими, чем сейчас. Работа в шахтах дает им хоть какое-то занятие.

Выходит, вот как драгоценные камни оказываются в нужных местах. А Бинк всегда гадал, как это проделывается.

— Но где ты их берешь?

— О, они, конечно же, появляются с помощью магии! Бочонок никогда не пустует.

— Неужели?

— Видишь, он уже переполнен камнями, которые ты подбираешь. Напрасное занятие.

Бинк удивленно взглянул на бочонок. Так и есть! Он-то считал, что бочонок пуст, — даже не заглянул в него, потому что все внимание было — на нее.

— Не знаю, куда мне девать эти лишние камни, — произнесла она с игривым раздражением. — Чтобы посадить один, уходит обычно целый час. А ты разбросал сотни! — Она топнула симпатичной маленькой пяткой — ей хотелось как можно более впечатляюще выразить свое раздражение.

Что правда, то правда: нимф создавали ради внешности, а не ради эмоций.

— Так ведь это ты сама рассылала их, когда убегала! — притворно возмутился Бинк. — А я всего лишь пыталось их собрать.

— Все равно ты виноват! Потому что напугал меня. Что ты там делал за стеной? Там никого не должно быть! Это место специально отгорожено. Вода... — Она вдруг посмотрела тревожно: — А ты не...

— Да, — ответил Бинк. — Мне очень хотелось пить, и я....

Она снова завопила и убежала. Нимфы очень пугливы от природы, так что — все в порядке вещей.

Бинк продолжал свое занятие — складывал не помещающиеся в бочонок драгоценности в кучку рядом с ним. Он знал — нимфа вернется! Он был до определенной степени противен сам себе и отлично понимал, что надо бы немедленно уйти — это было бы самым правильным. Однако не уходил — никак не мог пересилить себя. К тому же он ощущал себя ее должником — следовало, по мере возможности, навести здесь нарушенный порядок. А кучка камней становилась все более внушительной.

Нимфа снова выглянула из-за угла.

— Если бы ты просто ушел, я сама собрала бы...

— Не уйду, пока не соберу все, что рассыпалось! — упрямо отозвался Бинк. — Ты сама сказала, что виноват я.

Он положил на вершину холмика огромный, как яйцо, опал — холмик сразу осел, во все стороны покатились камни. То есть, все надо было начинать сначала.

Нимфа приблизилась на несколько шагов.

— Нет... ты был прав, а не виноват. Я их рассыпала. И уж как-нибудь соберу. Ты же... ты лучше уходи. Пожалуйста.

Ноздри Бинка защекотал залах пыли, словно табун кентавров промчался по выжженной солнцем дороге.

— Твой магический талант! — воскликнул Бинк. — Запахи!

— Какой еще талант? — она совершенно откровенно обиделась. Запах пыли сменился запахом горящего масла.

— Так ты хочешь сказать... ты пахнешь тем, что в данный момент чувствуешь?

— А, это! — Масло незаметно превратилось в духи. — Это да. А у тебя какой талант?

— Не могу сказать.

— Но я ведь про свой не утаила! Это не честно!

Тут она подошла достаточно близко — Бинк выпрямился и схватил ее. Она опять очаровательно закричала и стала вырываться, но — без особого усердия. Да уж — такие они, нимфы — с ними не всегда просто, но всегда восхитительно!

Он прижал ее к себе и крепко поцеловал в губы. Обнимать ее было необычайно сладостно; губы были вкуса меда. И пахли медом.

— Не очень-то вежливо! — упрекнула она, когда их губы разомкнулись, но вид у нее был не очень сердитый. Теперь она пахла свежевскопанной землей.

— Я люблю тебя! — сказал Бинк. — Уйдем отсюда вместе.

— Не могу, — ответила она, издав залах только что скошенной травы. — Мне надо делать свою работу.

— Но и мне — мою.

— А что у тебя за работа?

— Я ищу Источник Магии.

— Но он ведь, говорят, где-то очень глубоко, в направлении центра земли... словом, где-то там. Тебе не пробраться туда. Там — драконы, гоблины, крысы...

— Нам все это не в диковину.

— Зато я к ним не привыкла! И боюсь темноты! Я не могла бы пойти туда, даже если бы...

По-видимому, она хотела сказать «если бы и пожелала». По той простой причине, что она, увы, не любила его. Ведь она не пила воду любви!

Бинку пришла в голову весьма предосудительная мысль:

— Сходи к источнику и напейся из него. Напьемся имеете! Тогда мы сможем...

Она стала отчаянно вырываться. И — он отпустил ее. Больше всего на свете он сейчас не хотел бы причинить ей боль!

— Нет, я не могу позволить себе любовь! Я должна сажать драгоценные камни.

— Но что же делать мне? Едва я тебя увидел...

— Тебе нужно выпить антидот, — посоветовала она, издавая залах зажженной свечи. И Бинк понял, какая тут связь: свеча, вероятно, сигнализировала ее яркую идею.

— А есть разве такой антидот?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги