Они стояли на краю набережной, перед ними раскинулась река, в лазурном небе сияло обжигающее солнце. Триника обняла Фрея за талию и прислонилась головой к его плечу. Она проделала все настолько естественно, что он не сразу осознал случившееся. Его сердце бешено заколотилось. Он боялся пошевелиться. Триника чуть заметно вздохнула.
— Дариан!
— Что?
— От тебя и вправду воняет.
Он расхохотался, и возникшая напряженность улетучилась.
— Ты за словом в карман не полезешь.
Она убрала руку. Он удивился тому, насколько острым оказалось испытанное им разочарование. Триника, пританцовывая, отошла на несколько шагов. Потом взглянула на него по-ребячески, нахмурившись.
— У меня есть вопрос.
— Какой?
— Ты чувствуешь, как тут жарко? Можно жарить рыбу прямо на ступенях.
— Да, пожалуй.
— А зачем тогда ты носишь перчатку?
Фрей посмотрел на кисть своей руки. Его хорошее настроение сразу испарилось.
— Долгая история, — произнес он.
Ему не хотелось демонстрировать черную метку на людях, и они отправились в ближайший водяной садик, где было относительно малолюдно. По пути он рассказал ей обо всем, что с ним случилось. О том, как он вынул из футляра реликвию и она поцарапала его. О пророчестве самарланского колдуна. О встрече с Крикслинтом и о грабеже в Ментенфортском институте. О лагере в джунглях — бывшем доме Сило.
Он поведал ей о Железном Шакале и о его появлениях. Впрочем, Фрей не стал упоминать о внешнем облике демона, поскольку тот оказался соткан из фрагментов его собственного подсознания. И, конечно, он умолчал о чудовищном черном глазе пиратской королевы, который красовался на морде монстра.
Затем он снял перчатку и продемонстрировал ей ладонь.
— О, Дариан… — ахнула она.
А отметина совсем не изменилась: гангренозные щупальца по-прежнему разбегались в разные стороны от небольшой кляксы. Она не болела и не стесняла его движений, но Фрей постоянно ощущал ее присутствие в своей плоти. Клеймо демона, означавшее смертный приговор.
Если только он не доставит реликвию обратно. Если только он не вернет украденное.
Они сидели на скамье в беседке, плотно увитой виноградом. Поблизости по камням миниатюрного водопада журчала вода. Неподалеку сверкал маленький пруд, окруженный деревьями. Стрекозы то носились, то повисали в воздухе, птицы порхали с ветки на ветку. Водяной садик — многоярусное сооружение со множеством укромных уголков — был частицей покоя в суматошном городе. А Фрею сейчас требовалось именно это.
Триника внимательно рассматривала метку, как будто надеялась отыскать признаки подделки.
— Сколько осталось? — спросила она.
— Три ночи.
— А реликвия у тебя?
— На «Кэтти Джей». Но откуда она взялась, неизвестно.
— Что ты собираешься делать? — беспомощным голосом осведомилась она.
— На юге есть одно место. Не то завод, не то рудник. В общем, трудовой лагерь где-то в Долине Удушья.
— Гагрииск. Я слышала о таком месте.
— В общем, там они его и держат.
— Кого?
— Йорта-путешественника. Он отыскал эту треклятую реликвию. Наверное, он расскажет, где раздобыл ее.
— Значит, ты собираешься освободить его?
— Да. План примерно такой: мы ворвемся туда, перебьем всех и спасем его. А он, в свою очередь, помогает мне.
Триника выпустила его руку и, упершись локтями в колени, играя дрожащими пальцами, уставилась на прудик. Он не помнил, когда она была столь встревоженной.
— Дариан, Гагрииск хорошо укреплен.
— Нам придут на выручку, — заявил он. — Полсотни, а может и больше, муртиан. Местные революционеры. — Он пожал плечами. — Они как бойцы — посильнее моей банды.
— А иного способа у тебя нет?
— У меня и времени нет.
— Три ночи… — прошептала она.
— Эй! — Он прикоснулся к ее плечу, она повернула голову, и они встретились взглядами. — Я пока еще не умер.
Она кивнула.
— Что я могу сделать?
— Одолжи мне «Делириум Триггер».
Она нахмурила брови.
— Тебе… Зачем?
— Лагерь караулит воздушный флот. Фрегат в сопровождении файтеров. Многовато для «Кэтти Джей». К тому же оба моих эскортных файера сейчас вне игры. А если мы начнем атаковать, нас перебьют с воздуха. А «Делириум»…
— Нет, — отчеканила она.
Безапелляционность этой краткой реплики поразила Фрея.
— Нет?
— Я отправлюсь с тобой. Буду драться. Проси чего хочешь. Но не мою команду.
— Ты — капитан, — произнес он. — Если ты прикажешь, они-то, конечно, ринутся в бой.
— Они не знают тебя, Дариан. А те, кто знаком с тобой, мягко говоря, недолюбливают капитана «Кэтти Джей». Что я им сообщу? Что веду их сражаться задаром? Рисковать жизнями ради чего-то абстрактного?
Фрей внезапно разозлился. Рядом с ужасом, который он совсем недавно испытал, ее сомнения казались пустяковыми.
— И не говори им ничего! — воскликнул он. — Я вроде бы слышал, что на «Делириум Триггер» нет демократии.
— Да, — согласилась она. — Потому-то я и не могу приказать им. Дариан, быть вождем можно, лишь когда тебе
— Триника,