4* Об этой тюрьме и о причине названия ее медной автор говорил выше, — см. Царствов. Исаака Ангела, кн. 3, по нашему переводу том 2, стр. 121.

* Вариант: «послал его в так называемое Черное море, по-видимому, для поисков за грузом одного корабля, шедшего из Тана к Константинополю и потерпевшего крушение около Керасуни».

** Вариант: «обращались с мольбою и к патриарху, и к монашествующему духовенству»...

*** Вес и монета, равняющаяся ста драхмам, что составляет около 28 лотов. Десять мин серебра равняются одной мине золота; шестьдесят мин составляют один талант.

* О шайке хасисийцев автор говорил выше, — в Царствовании Исаака Ангела, кн. 2, — по нашему переводу том 2, стр. 53 и 54.

** Вариант на слова: Если что было… управлять делами. «Если римская империя имела несчастие видеть упадок и изнеможение своего могущества, опустошение своих городов и областей, а наконец и совершенное свое падение, то всему этому виною цари из ангеловской отрасли рода Комниных. Поступая не надлежащим образом с дружественными народами, они становились губителями своего отечества, при всем том, что имели полную возможность действовать, не унижая царского сана, и в то же время в делах внутреннего государственного управления показывали себя людьми неспособными, слабыми и неблагонамеренными».

*** Вариант: «мимо Никомидийского залива».

4* Т.е. во влахернский дворец, свое обыкновенное местопребывание.

5* Вариант на слова: по неволе провел... с раннего утра. «Провел не по своему желанию, но в надежде дождаться счастливого часа. Наконец, когда пятница прошла, астрологи решили, что утром в субботу можно переехать из одного дворца в другой».

6* Вариант: «В той комнате, где находилась царская спальня, вдруг открылась бездна, в которую упал и провалился пол комнаты».

* То есть сербский.

Перейти на страницу:

Похожие книги