"Мой кот мурлычет", - хотел было ответить я, но почему-то передумал и сонно пробурчал:

- Это я так храплю…

<p>9</p>

- Ты уверен?

- Да! Он - великий маг! Он сумел справиться с одним из богов Бездны!

- Каким образом?

- С помощью заранее заготовленного заклятия. Он выпустил волшбу наружу и активировал его, потом отправил следом еще одну.

- Какое заклятие он использовал?

- Не знаю, мой господин, на корабле царила паника, к тому же я находился довольно далеко. Но это было нечто невероятное!

- Помнится, кто-то утверждал, что мальчишка - "просто прохожий"!

- Простите меня, я ошибся, мой господин.

- Ничего, главное чтобы ты исправлял свои ошибки.

- Но что мне делать? Мои возможности ничтожны по сравнению с его могуществом!

- Ты прав, если он так талантлив… Бездна, как жаль, что нельзя перетянуть его на свою сторону!

- Почему нельзя, мой господин? Ведь вы даже не пробовали.

- Он очень умен, хотя и не уверен в себе, патологически честен, а, кроме того, совершенно нечитаем. Неудобный слуга, в отличие от тебя.

- Благодарю, господин.

- Это не комплимент, к сожалению. Итак, я активирую артефакт. Но не спускай с парня глаз. Коготь Угелука срабатывает не сразу.

- Слушаюсь…

* * *

- Лейтенант! Лейтенант! Проснись же!

Кто-то осторожно, но весьма настойчиво похлопывал меня по плечу. Не хочу! Отстаньте! Но неведомый вражина не унимался. Пришлось открыть усталые глаза… и снова закрыть, внушая себе, что увиденное лишь дурной сон. Надо мной маячила отвратительная рожа: в свете масленой лампы тускло отсвечивал лысый череп, маленькие глазки хищно прищурены, нечеловечески мощный подбородок навевал воспоминания о горных троллях, не к ночи будь помянуты. Однако пришелец не желал быть принятым за сновидение и повторил:

- Вставай, лейтенант, разговор есть, - и, помявшись, стыдливо добавил, - пожалуйста.

Против "пожалуйста" не попрешь, пришлось сделать еще одну попытку. Чудищем, померещившимся мне спросонья в неверном свете, оказался никто иной, как капрал Добб Ноут собственной персоной, с чьей легкой руки над неумехой-лейтенантом насмехается теперь вся рота. Бродяга куда-то пропал, видно, услышав чужие шаги, умудрился спрятаться.

- Что вам, капрал? - устало спросил я, мысленно гадая: чего от меня хотят на этот раз. Неужели не наигрались еще? Могли бы хоть ночью в покое оставить.

- Там ребята… в трюме-то… - помявшись, сообщил Добб. - Поговорить бы надо, того, этого, лейтенант.

Делать нечего, пришлось вставать и спускаться в трюм, отчаянно надеясь, что воины ради развлечения не надумали устроить мне "темную".

Трюм, освещенный парой ламп, встретил меня полной тишиной. Нет, солдаты не спали, они сидели на тюфяках, служивших им ложем, и смотрели на вашего покорного слугу. Капралы приветствовали меня стоя. Я остановился посреди их обиталища, не понимая, чего от меня ждут. Молчание затягивалось. Наконец Добб нерешительно произнес:

- Мы… того, этого. То есть, как бы сказать… - видно, красноречие нынче парню отказало. Как и смелость, которую он демонстрировал утром. Сделав глубокий вдох, словно перед прыжком в воду, капрал рубанул. - Короче, прости нас, лейтенант, - и протянул мне руку.

Не задумываясь, я пожал широкую шершавую ладонь.

- Да ладно, всякое бывает.

- Вот и славно! - облегченно выдохнул Добб, и его грубоватое лицо расплылось в улыбке. - Мы-то думали, понимаешь, ты - слабак какой-то…

- А ты - боевой маг! - перебил его Сайм Хассон, изо всех сил хлопая меня по плечу.

- Не совсем… - попытался объяснить я, но воины уже не слушали.

- Если бы не ты, лейтенант, все бы сейчас рыб кормили!

- Не держи зла!

- Как ты его шарахнул-то!

- Вот мы с парнями и подумали: нехорошо вышло!

- В общем, спасибо тебе от всей роты! - подытожил Добб, протягивая объемистую флягу. - Лучшая старка из трактира Чага Уховертки.

Как же, слыхал. А теперь и попробую. Я поднял емкость в приветственном жесте.

- За вас, ребята!

Не знаю, на чем настаивает старку Чаг уховертка, но крепость у нее отменная. Посудина вернулась к хозяину, а мне сунули еще одну.

- Теперь моей, лейтенант!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги