В номере «Газеты королевской Пенсильвании» от 10 марта 1778 г. читаем такое вот объявление:
«Джон Джонстон с товарищами.
В своем магазине на углу Базарной и Водной улиц, который раньше занимал Джон Кампбелл, продают оптом и в розницу на самых приемлемых условиях следующие товары: игральные карты для „Весельчака Эндрю“ и „Генриха УШ“».
Месяц спустя в номере той же газеты от 24 апреля 1778 г. находим следующее объявление:
«Игральные карты „Патент королей“ или „Фальстафы“, пользующиеся огромным спросом и популярностью в изысканном обществе, а также колоды карт для игры в „Генриха VIII“ и „Весельчака Эндрю“ можно приобрести у издателя».
Следует вспомнить еще одного типографа, занимавшегося изготовлением игральных карт из бумаги. Его звали Джеймс Робертсон, он принадлежал к партии тори и владел магазином на Фронт-стрит между улицами Каштанов и Грецких Орехов. Как раз он рекламировал свои игральные карты с традиционными английскими названиями. В номере своей газеты от 22 мая 1778 г. он поместил такое объявление:
«В магазине Хью Смотрителя на углу улиц Каштанов и Грецких Орехов предлагаются разнообразные британские и индийские товары… карты для игры в „Генриха УШ“ и „Весельчака Эндрю“».
В номере «Пенсильванского журнала» от 8 сентября 1779 г., издатель которого считался добропорядочным американцем, находим такую рекламу:
«Лестер и Пойнтелл. В магазине книг и канцелярских товаров Лестера и Пойнтелла на Второй улице рядом с базаром напротив Дома знакомства друзей продаются оптом первосортные игральные карты».
В номере того же «Пенсильванского журнала», но от 1 марта 1783 г. можно прочесть:
«И. Ривз.
Игральные карты. Учредители отказываются в пользу общественности от карт для только что изобретенной игры под названием „Ортодонтия“, предназначенных не только для развлечения, но и обучения орфографии английского языка. Вместо обычных символов четырех мастей эти карты снабжены четырьмя группами букв английского алфавита с совершенно определенными значениями, приданными соответствующим буквам с признанием их разнообразия, единства и привлекательности игры. При этом обращается внимание на правильность написания слов, а также знание норм применения букв в составлении слов. Эти игральные карты, обстоятельно оформленные и разложенные по 104 листа в каждой карточной колоде с подробными инструкциями по игре, оттиснуты на оберточной бумаге, изготовлены и продаются самими учредителями на своей обойной и карточной фабрике в Филадельфии, расположенной на улице Грецких Орехов выше новой тюрьмы. Приобрести их можно практически в любом магазине.
Цена – 7 шиллингов 6 пенсов за одну карточную колоду, предлагается покупать сразу дюжинами колод.
Упомянутые выше товары можно приобрести в книжном магазине Т. Брадфорда».
Гораздо раньше этих игральных карт (их можно даже назвать первыми картами такого рода в Америке) существовали игральные карты по религии, напечатанные Кристофером Сауэром на своем прессе в Джермантауне в 1744 г. За год до них он напечатал свою Американскую Библию. В карточной колоде Сауэра насчитывался 381 лист с библейскими и поэтическими стихами на каждом. Все тексты напечатаны на немецком языке под общим заголовком «Лотерея праведника, или Ларец духовного богатства, пропасть из которого ничто не может». Эти игральные карты пронумерованы наподобие лотерейных билетов, а поэзия полностью позаимствована из произведений Герхарда Терстегена. Иногда их упаковывали в кожаные шкатулки, а иногда – в небольшие шкатулки из причудливого дерева с плотной подгонкой. Добропорядочные люди обычно пользовались ими по воскресеньям во второй половине дня. Из шкатулки, в которой хранились добрые и прекрасные мысли, вытягивали одну игральную карту, а потом занимались толкованием ее значения. Иногда, когда людьми овладевало мрачное и подавленное настроение, они брались за свою шкатулку в надежде на получение утешения и помощи.
Практически тот же самый замысел использовался в игральных картах на библейские темы, приписываемых Чарльзу Уэсли. В некоторых выпусках таких карт на них печатали его гимны, многие из которых считались давно забытыми, а в других – еще и четверостишия из Библии. Некоторые карты снабжены письменами Чарльза Уэсли. Самыми необычными представляются ритмичность рифм и метафоры. Вызывает сомнения, будто бы он думал о них во время своего временного пребывания в Америке с генералом Оглторпом, ведь сообщение о них появляется в газете Джона Уэсли в 1786 г. и звучит так: «В магазинах книготорговца мистера Уэсли в самом городе или за его пределами можно приобрести игральные карты по библейской тематике, появившиеся несколько лет назад. Многим людям они понравились, и теперь меня просят выпустить повторное издание».
В колоде игральных карт мистера Уэсли насчитывается 56 листов, причем на первом и последнем листах находим имя самого типографа – «James Todd, Bedale».