Очевидно, португальцы очень любят сардины, поэтому они поселились в городе в 1488 году и построили еще одну крепость, чтобы защитить его. Рыболовецкий флот в гавани был настолько велик, что мне пришлось лишь приблизительно оценить количество кораблей и лодок, потому что точно подсчитать их было невозможно. Некоторые из них были больше, чем те, что мы видели в других портах во время нашего путешествия, и я сделала вывод, что канал, ведущий в гавань и сам порт, должен быть глубже предыдущих. Я нарисовала форт и гавань и ответила на вопросы, а затем мы отправились посмотреть на ткачих, работавших в медине. Их ковры прекрасны, сделаны из пряжи, окрашенной в яркие оттенки розового, фиолетового, красного, синего и оранжевого. Они напомнили мне о полевых цветах на ферме, где живут лошади. Я с удовольствием купила бы такой, чтобы заменить довольно скучный коврик у моей кровати в доме на бульваре Оазо – это было бы все равно, что каждое утро наступать на облако, окрашенное в цвета восхода солнца. Но я не хотела попусту тратить деньги, ведь понятно, что нам придется оставить его, когда мы отправимся в Америку. Наблюдая за работой ткачих, я поняла, почему некоторые истории Нины связаны с волшебными коврами, которые могут летать. Женщины работали над рамами, завязывая тысячи крошечных узелков из разноцветных нитей, и я зачарованно наблюдала, как сложные узоры обретают форму под их ловкими пальцами. Я понятия не имею, как они хранят эти рисунки в своих головах. Я спросил одну из них, и она объяснила, что это традиция, которая передается из поколения в поколение. Она научилась у своей матери и научит этому свою дочь, когда та станет достаточно взрослой. Она позволила мне попробовать завязать несколько узелков, но мои попытки были довольно неуклюжими, и ей пришлось их переделывать. Все женщины смеялись, но по-дружески, их пальцы продолжали летать, даже когда они наблюдали за моими усилиями и болтали друг с другом.

Позже мы поужинали в нашем отеле; обычно я не слишком люблю есть сардины, но когда их только что поймали, приготовили на горячем гриле и подали с кускусом и соусом из ароматных трав – они идеальны.

* * *

После нескольких дней путешествий и посещения по пути всех этих интересных мест мы наконец добрались до места нашего отдыха в Могадире. Было большим облегчением осознать, что больше не придется часами ехать в раскаленной машине. Наконец-то появилась возможность как следует распаковать вещи, поскольку мы остаемся в замечательном прохладном отеле на следующие десять дней. Я была рада обнаружить, что в спальне, которую мы делим с Аннет, есть две кровати и ноль скорпионов.

Могадир знаменит своим свежим воздухом. Ветер, называемый alizé[36], постоянно дует в широкой песчаной бухте, образующей главный пляж, и делает здешнюю температуру очень приятной и прохладной, чего не скажешь о шарки. К счастью, недалеко от берега есть несколько маленьких островков, которые обеспечивают защиту от океанских течений, поэтому волны здесь меньше, чем на более диких пляжах Касабланки. Все это делает Могадир идеальным курортом для морских купаний.

Также было приятно иметь возможность некоторое время не делать никаких уроков, так как позже у меня будет достаточно времени, чтобы нарисовать португальскую крепость и написать свои заметки. Знали бы мы, наслаждаясь нашим отдыхом на море, насколько важными должны были стать мои школьные задания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Похожие книги