Реформы, имевшие своей целью национальное возрождение, начались и в Уэльсе. Здесь на юг уже пришли завоеватели норманны, и на границах Уэльса создалась угроза иноземного вторжения. Смерть Генриха I в 1135 г. послужила поводом для объединения усилий по избавлению от врага. «Новый дух смелости и независимости, казалось, охватил весь валлийский народ»[733]. Это была эпоха Гриффидда ап Кинана, восстановившего мощь Гвинедда и расширившего его территорию. Его сын Оуэн стал самым влиятельным правителем Уэльса и добавил к контролируемой территории Кередигион. Норманны потерпели сокрушительное поражение под Кардиганом в 1136 г. и бежали с большими потерями; а за последующие два года Оуэн и его брат Кадваладр двинулись на юг и завершили свою победу. При Оуэне валлийский народ полностью осознал свое национальное единство[734]. Сам Оуэн дожил до того времени, когда увидел провал экспедиции Генриха II в 1165 г., после которого король оставил всякие надежды на покорение Уэльса. Первый Айстедвод (
По-видимому, в обеих странах возник ответный импульс на норманнский вызов. Замечательным результатом этого стала возросшая активность школ бардов, попытка вдохнуть новую жизнь в очень древние обычаи; и все же в это время ни в одной из кельтских стран не появилось великого писателя, который следовал бы местной традиции. В Уэльсе главными поэтами этого периода были Мейлир (
Какова бы ни была причина, древняя придворная поэзия была единственным жанром, процветавшим в позднее Средневековье вплоть до Нового времени в Шотландии, Уэльсе и Ирландии, в формах более отточенных и ярких, чем когда-либо прежде,
В наши планы не входило рассмотрение судеб кельтских народов после XII века. В Ирландии древние кельтские институты продолжали свое существование, по крайней мере на западе и на севере, до конца XVI века; кельты и норманны жили бок о бок, а некоторые норманнские лорды переняли язык и обычаи ирландцев. В Уэльсе конец независимости наступил в 1282 г., и все же мы можем отметить несколько периодов возрождения. Уэльс до сих пор остается кельтской страной по языку и в высшей степени сепаратистской — или по меньшей мере партикуляристской — по самосознанию. В Шотландии, которая так и не была завоевана, древние гэльские обычаи сохранялись в Хайленде и на Островах даже дольше, чем в Ирландии. Элегия на смерть Джеймса МакДональда в строгой форме поэзии бардов была написана после 1738 г.[735] Бретань была формально присоединена к Франции только в 1532 г., и там, как и в Уэльсе, народ остался верным древним традициям в языке и культуре. Эта недавняя история выходит за рамки нашего обзора. Мы хотели рассказать, что известно о кельтах в доисторические времена и о кельтских народах в период существования у них отдельных королевств, об основании кельтских государств, их институтах, их языках и литературах, их искусстве и о той роли, которую они играли в европейской истории.
Сокращения
N. B. Сокращения периодической литературы набраны прямым шрифтом, чтобы отличить их от сокращений названий книг, набранных курсивом..
AA ― Archaeologia Aeliana
AB ― Analecta Bollandiana
AC ― Archaeologia Cambrensis
AJ ― The Antiquaries Journal
APAW ― Abhandlungen der preussischen Akademie der Wissenschaften
Arch J ― The Archaeological Jounal
BBCS ― The Bulletin of the Board of Celtic Studies
Beitr. ― Beitrage zur Geschichte der deutschen Literatur
BSHAB ― Bulletin de la Societe d'Histoire et d'Archeologie de Bretagne
BSL ― Bulletin de la Societe de Linguistique de Paris
CHAJ ― Cork Historical and Archaeological Journal
DR ― The Dublin Review
EC ― Etudes Celtiques
JA ― Journal Asiatique
JBAA ― Journal of the British Archaeological Association
JRIC ― Journal of the Royal Institute of Cornwall, Second Series
JRS ― Journal of Roman Studies
JRSAI ― Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland
MA ― Medieval Archaeology
MSHAB ― Memoires de la Societe d'Histoire et d'Archeologie de Bretagne
MSL ― Memoires de la Societd de Linguistique
NA ― Neues Archiv fur Sachsische Geschichte
NTS ― Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
PBA ― Proceedings of the British Academy
PRIA ― Proceedings of the Royal Irish Academy
PSAS ― Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland
RC ― Revue Celtique
SEC ― Societe d'Emulation des Cotes-du-Nord, Bulletins et Memoires