Тут он схватился за кинжал, но отшельник успел удержать его, сказав:

– Бог не допустит, чтобы это случилось, не для этого он дал вам жизнь.

Когда Бимардер увидел, что и на этот раз нет конца его горю и мукам, то спросил:

– Отче, что же мне делать, чтобы прекратить эти страдания?

– Не говорите так, – отвечал тот, – раз Господь наделил вас такой добродетелью, то явно не для того, чтобы вы так бессмысленно ее потеряли. Постарайтесь не думать о своем горе, ибо чем больше вы о нем думаете, тем больше надрываете душу.

– Сие не от меня зависит, – отвечал Бимардер, – это столь прочно укоренилось в моей душе, что дабы избавиться от моего горя, мне, наверно, придется с нею расстаться.

– Мало того, что у вас горе, – отвечал отшельник, – вы еще стали говорить несуразности. Пойдемте лучше домой, и Господь да пребудет с вами.

И они вернулись домой. С этих пор отшельник и Гудиву следили за тем, чтобы Бимардер не причинил себе зла, а единственное оставшееся для него утешение свелось к наблюдению за несчастной птицей, продолжавшей оплакивать своих птенцов. Бимардер стал для нее достойным товарищем по несчастью. Кроме того, он делил свое время между посещением гробницы Белизы и созерцанием рукава от рубашки ее сестры. Отшельник же взял убитого медведя, снял с него шкуру и сделал чучело, набитое соломой.

Так проходили дни Бимардера, которого мы и оставим за этими занятиями, чтобы поведать, что происходило с Круэлсией и ее сестрою.

<p>Глава XLI</p><p>О том, как девица просила даму продолжить свой рассказ и о том, что претерпели Круэлсия и ее сестра Ромабиза</p>

Тут достопочтенная дама то ли от усталости, то ли из-за каких-то воспоминаний прервала свой рассказ, и прекрасная девица со слезами сострадания на глазах проговорила:

– Сеньора, хотя я знаю, что ваш рассказ причиняет вам боль, вы окажете мне любезность, если его продолжите, ибо мне уже захотелось узнать, чем он кончится.

Почтенная дама вежливо отвечала на эти слова:

– Разумеется, сеньора, я не могу не завершить своего повествования. Но это очень долгая история, так что мне на какое-то время нужен покой, которого у меня еще не было. Но раз вы просите меня об этом, я постараюсь закончить свой рассказ побыстрее. Вы помните, что Бимардер пребывал в крайней печали. Теперь знайте, что две сестры из замка, Круэлсия и Ромабиза (так звали младшую), после отъезда Нарбиндела на поиски своего друга Тажбиана, о чем они сами его просили и в чем Круэлсия потом раскаялась, очень долго тосковали о нем, так что эту тоску можно было сравнить лишь с посмертным плачем по покойнику. Однажды, когда они проводили время в тоске, к ним прибыл паж с вестью от Нарбиндела. И Круэлсия по велению собственного сердца передала с ним Нарбинделу, чтобы он как можно скорее возвращался, так как Тажбиан – это юноша, который вечно ищет подвигов и не надо ему в этом препятствовать. Лучше дожидаться его там, откуда он уехал, чем колесить в поисках его по всему свету и закончить тем, что разминуться с ним в пути. Все это Круэлсия сделала, не сказав ни слова Ромабизе, так как любовь стремится прежде всего удовлетворить свои собственные интересы и, ступив на этот путь, порой безжалостно отталкивает от себя чужие.

<p>Глава XLII</p><p>О том, как паж-оруженосец по воле Круэлсии отправился на поиски Нарбиндела, а Ромабиза – Тажбиана</p>

Паж-оруженосец отправился в дорогу и вскоре оказался в замке, где рассчитывал найти Нарбиндела, но понял, что совершил напрасный труд. Подумав, что Нарбиндел, вероятно, отъехал на поиски каких-либо приключений, он вернулся к Круэлсии, которая, узнав об этом, совершила под влиянием страсти немало необдуманных поступков, как это часто бывает с влюбленными, и стала воображать себе тысячи опасностей на пути Нарбиндела. Но сестра ее Ромабиза, узнав, что паж возвратился без каких-либо известий о дорогом для нее человеке, утратила последнюю, еще как-то поддерживаемую ею надежду. И поскольку ей некому было рассказать о своем горе и не у кого попросить совета, она надумала полностью положиться на себя и Тажбиана. От отчаяния она решилась на то, что первое пришло ей в голову, и однажды на рассвете, когда мать ее была занята хлопотами по дому, села на коня и пустилась в путь, моля фортуну о том, чтобы та помогла ей найти Тажбиана. Я еще расскажу вам, где ей довелось побывать и что с ней произошло. А сейчас я поведаю вам о Круэлсии и ее матери, очень опечаленных ее уходом и пытавшихся ее разыскать. Не сумев это сделать, они стали оплакивать ее как страшную потерю.

<p>Глава XLIII</p><p>О том, что предприняла Круэлсия после ухода сестры, и как она вновь отправила пажа на поиски Нарбиндела</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги