Терренс пару секунд о чем-то задумывается, а потом вспоминает одну песенку и вполне уверенно начинает исполнять ее строчки, не выглядя зажатым или напуганным и держась очень уверенно и не боясь показать все, что он может. Мужчина прекрасно понимает, что поет для человека, который может изменить всю его жизнь, а не на посиделках с друзьями, на которых запросто можно сфальшивить. Поэтому МакКлайф выкладывается по-полной ради исполнения небольшого кусочка песни, стараясь показать всю силу своего мощного голова и брать довольно высокие и низкие ноты.

Через несколько секунд Терренс замолкает, а Альберт с легкой улыбкой уверенно кивает, явно высоко оценив звонкий голос этого человека.

— Ничего себе! — с широкой улыбкой восхищается Альберт. — Господи… Какой у вас прекрасный голос! Такой звонкий, мощный и чистый… Вы даже ни разу не сфальшивили! Сразу видно, что у вас широкий диапазон!

— Благодарю, мистер Сандерсон, — скромно улыбается Терренс.

— Скажите, Терренс, а вы случайно не брали уроки вокала?

— Нет, не брал.

— Но как же вы тогда научились так хорошо петь?

— Мне просто нравилось петь с самого детства. Пел буквально всегда.

— Надо же… А что насчет гитары?

— Ничего особенного. Я сам научился играть.

— Сами? Да ладно?

— Это правда, мистер Сандерсон. К сожалению, у меня не было возможности брать уроки вокала и игры на гитаре. Приходилось заниматься по урокам в Интернете или каким-то книжкам. Ну и знающие друзья тоже помогли мне.

— Надо же… Значит, вы самоучка?

— Что-то вроде того.

— О, я глубоко уважаю самоучек. Всегда непросто научиться чему-то самому, когда рядом нет человека, который может что-то тебе подсказать и указать на ошибки.

— Да, но я считаю, что мне все же есть, чему поучиться. — Терренс скромно улыбается. — До великих певцов мне еще очень далеко.

— Верно, вам и правда не мешало бы чуть-чуть позаниматься с учителем по вокалу и научиться лучше понимать свой голос. Но в целом он прекрасен. И я вижу в вас огромный талант. Который вы обязаны показать всему миру.

— Рад, что смог оставить о себе хорошее впечатление.

— Знайте, что молодой человек… — поглаживая подбородок, задумчиво произносит Альберт. — С таким голосом, как у вас, я готов взять вас безо всякого прослушивания.

— Правда? — слегка округляет глаза Терренс.

— И если вы настолько талантливы в игре на гитаре, как говорила Рэйчел, и продемонстрируйте это как-нибудь на днях, то я предложу вам продолжить играть в группе и стать полноценным участником.

— Надо же…

— Так что я хотел бы спросить вас… Не хотите ли вы стать новым членом этой группы или хотя бы просто попытаться поиграть в ней?

Терренс широко улыбается и понимает, что просто не может отказаться от такого заманчивого предложения, которое поможет ему наконец-то осуществить свою мечту. Мужчина все больше начинает в свою удачу и уже представляет себя на сцене перед тысячами людей.

— Конечно, — с легкой улыбкой уверенно кивает Терренс. — Конечно! Я буду очень рад поработать с вами и вашей группой.

— Значит, вы согласны? — уточняет Альберт.

— Было бы здорово, если бы мы с вами сработались.

— Отлично! Я очень рад, что вы приняли верное решение. В таком случае подъезжайте в мою студию звукозаписи завтра в любое время, чтобы я познакомил вас с группой и послушал вашу игру на гитаре.

— Без проблем! А… Адрес? Куда мне подъехать?

— О, сейчас… Сейчас я напишу вам адрес. — Альберт берет со стола ручку и маленькую бумажку и начинает писать что-то левой рукой, пока Терренс с интересом наблюдает за ним. — Когда вы приедете в студию, я представлю вам вашу группу, а потом мы обсудим и уточним все детали.

— Я приеду, мистер Сандерсон, — уверенно кивает Терренс. — Обязательно.

— Вообще, я могу попросить Рэйчел отвезти вас. Но на всякий случай все равно дам вам адрес. — Альберт дописывает что-то и откладывает ручку в сторону. — Вот возьмите листок с адресом моей собственной студии.

Альберт вручает Терренсу листок, на котором он только что записал нужный адрес.

— Студия «Whisper Records» находится в центре города. От моего дома примерно минут двадцать езды. Если вы запутайтесь, моя дочка объяснит вам, как туда добраться или сама отвезет вас туда. Покажет дорогу один раз, а там вы запомните и будете приезжать сами.

— Спасибо большое, — с легкой улыбкой благодарит Терренс и заглядывает в листок, который ему дает Альберт. — Я разберусь.

— Хорошо. В таком случае мы с вами договорились? — Альберт протягивает Терренсу руку.

— Да, я согласен, — с легкой улыбкой произносит Терренс.

Терренс крепко пожимает Альберту руку, не скрывая своей радости по поводу полученного шанса попробовать себя в музыке и наконец-то начать реально что-то делать. А не ждать, пока ему позвонят и скажут что-то, чего он так ждет.

— Прекрасно! — восклицает Альберт. — Значит, я жду вас завтра.

— Думаю, мы с вами хорошо поладим, — дружелюбно отвечает Терренс.

— Очень на это надеюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оставаться сильными, храбрыми и счастливыми

Похожие книги